| Were you paraded through the town, mocked? | Маршировали ли вы через город, издевались? |
| I know everything about this town and these murals, and that's why this is a dream come true... | Я знаю всё про этот город и эти фрески, и сейчас я как во сне наяву. |
| The point is, we rebuilt Pawnee to the wonderful town that it is today. | Смысл в том, что мы отстроили Пауни, превратили его в прекрасный город. |
| I even planned a trip to your home town last year! | Я даже планировал поехать в ваш родной город в прошлом году! |
| Well, don't look now, but the whole town is underwater. | Насчет него не знаю, но этот город тонет. |
| 'Cause I would have told you that Nolan was the one who opened his doors to Amanda when she first came to town. | Потому что я сказал бы тебе, что Нолан был первым, Кто открыл двери для Аманды, когда она приехала в город. |
| I lost the county fair, nearly lost the town. | Я потерял шанс устроить ярмарку, почти потерял город. |
| There's another town before this one that was on the same site. | Здесь есть другой город, который раньше был на этом же самом месте. |
| They erased the records, built over the town, but they had to leave this dam. | Они стерли все записи, отстроили город, но им пришлось оставить дамбу. |
| Will you bring an entire lost town back into the world? | Вы вернете потерянный город, обратно в мир? |
| You're really going to town on that caviar. | Да ты построишь из икры целый город. |
| Then driven back to town in his own car and dumped on the streets. | Потом его отвезли в город на его машине и выкинули на улице. |
| Boy, I got a town 't want me. | У меня есть город, которому я не нужен. |
| But George is coming to town tomorrow night. | Но Джордж приезжает в город завтра вечером |
| So I need you to run into town real quick and bring him and Rick back. | Я хочу, чтобы ты сгонял в город и вернул его и Рика назад. |
| You know, this town isn't going to be the same... if they close down the Belly Button. | Знаешь, это город уже не будет таким как раньше,... если закроют "Пупок". |
| When I first got to town, I hardly left the corner of 63rd and Lex. | Когда я впервые попала в город, я с трудом могла покинуть перекресток 63тей и Лекс. |
| Like all good stories, the Stanleyville pencil factory, this museum and this town begins with a dream. | Как и все хорошие истории, карандашная фабрика Стэнливиля, этот музей и этот город начались с мечты. |
| The town of Spectre. Best-kept secret in Alabama! | Город Мираж - одна из тайн Алабамы! |
| Instead of buying a convertible, you buy a town? | Нет, чтобы купить авто, купили город? |
| I had to go all the way to town for that filter, | Пришлось ехать в город за этой прокладкой. |
| Will I have to go to town? | И мне нужно ехать в город? |
| One of the first things that Grover did when he rode into town was file a grievance against you. | Первое, что сделал Гровер, когда приехал в город, подал жалобу на вас. |
| The whole town will be ours. | Пусть уходят, и город будет наш! |
| Sorry, S., your new beau may have the right to remain silent but you just became the talk of the town. | Извини С., твой новый кавалер иметь право хранить молчание но вы стали тем, что обсуждает весь город. |