| What Anson did saved his daughter's life... and this town. | Поступок Энсона спас жизнь его дочери... и этот город. |
| I've forgot how much I like this town. | Я забыл, как мне нравился этот город. |
| Where my family and I failed this town. Marcel succeeded. | Моя семья и я, мы предали этот город, а у Марселя все получилось. |
| Whole town's gone brown, man. | Скоро весь город будет ими заполнен. |
| We can blow this town, sure. | Мы, конечно, может взоравать этот город. |
| Leaving town means never having to say you're sorry. | Покинуть город значит никогда не сказать, что тебе жаль. |
| She's probably more angry at that town than any of us. | Думаю у неё зуб на этот город больше чем у нас всех. |
| This town is my home, stefan. | Этот город - мой дом, Стефан. |
| We've just recently moved to town. | Мы только что переехали в город. |
| But this is an office, not your town of Margaritaville. | Но это кабинет, а не город Маргаритавилль. |
| I just have to go into town first to buy some coffee. | Но сначала мне нужно сходить в город, Купить кофе. |
| Plus, we drove past the Moonlight diner on the way into town. | Плюс, мы проезжали кафе "Лунный свет" по пути в город. |
| It can spread through a whole town in under a day. | Может заразить целый город за один день. |
| Big news in a small town, Norman. | Маленький город, большие новости, Норман. |
| You hitched a ride back to town with the leader of the wolf pack. | Вы добрались обратно в город на машине лидера - волчьей стаи. |
| You know... I always liked this town. | Знаешь... Мне всегда нравился этот город. |
| Nautilus is more a floating town than a submarine. | По сути, Наутилус - это больше чем плавучий город или субмарина |
| Pretty much... whole town, minus the dead people and these guys. | Практически весь город, за вычетом покойников и этих ребят. |
| All of a sudden, the whole town was possessed. | И вдруг весь город оказался одержимым. |
| Baltimore is a small town, and the cultural arts community is an even smaller one. | Балтимор небольшой город, и культурного сообщество в нём ещё меньше. |
| If y'all are finished, I'll drive y'all back to town in the old clunker. | Если вы поели, я отвезу вас в город на старой телеге. |
| The town was abuzz with speculation as to who really killed Gozo Iwabuchi. | Город гудит от спекуляций относительно того, кто действительно убил Гозо Ивабути. |
| I blew in this town by accident. | В ваш город меня занесло случайно. |
| Olsen, lchthyander has left for town. | Ольсен, Ихтиандр ушел в город. |
| I've been in scarier combat zones than this town. | Я был в боевых зонах и пострашнее, чем этот город. |