| If you're still willing to make a run into town for me... | Да. Если ты еще готов съездить в город ради меня... |
| Trzemeszno is a town, for sure. | Тшемешно - это, точно, город. |
| It's like... someone dropped a town right on top of us. | Как будто... кто-то сбросил город прямо нам на голову. |
| The guy that crashed his car outside of town. | Парень, который разбил свою машину на въезде в город. |
| Between Greg Mendell, our food-obsessed tourist, and now your fiancee, this town is turning into a theme park. | Сначала Грег Менделль, наш турист-обжора, а теперь твоя невеста, этот город превращается в парк аттракционов. |
| I already told you, he left town. | Я уже сказала, что он покинул город. |
| You're going to destroy an entire town and kill everyone in it... | Вы собираетесь уничтожить целый город и убить всех его жителей... |
| This whole town will revert to the forest it was. | На месте город снова появится лес. |
| I thought we were saving the town. | Я думал, мы будем спасать город. |
| I think it was of his home town. | Думаю, это был его родной город. |
| Maureen's coming into town so our people Can write a joint statement explaining the split. | Морин приезжает в город и наши люди могут написать заявление о причинах нашего расставания. |
| Wait til' that cloud gets here and then move into town. | Дождусь, пока облака не дойдут досюда, и поеду в город. |
| Get the men together and meet me outside of town. | Соберите всех, встретимся у входа в город. |
| Yes, I just got into town. | Да, только что приехал в город. |
| Back in my home town, and this time... I've come to make Nottingham pay. | Вернулся в мой родной город, и на этот раз... я пришёл, чтобы заставить Ноттингем платить. |
| You can take it to town and sell it. | Ты можешь отвезти его в город и продать. |
| I'll take it to town and sell it. | Я отвезу его в город и продам. |
| I hope your lovely town embraces us just as much as we plan to embrace it. | Я надеюсь, что ваш прекрасный город примет нас так же, как мы планируем принять его. |
| He left town and didn't tell a soul where he was going. | Он покинул город и не сказал нам куда собирается. |
| Alex, you know how this town works. | Алекс, ты знаешь этот город. |
| Experience Innsbruck - the historical town with unique sights surrounded by fascinating mountains. | Посетите Инсбрук - старинный город с уникальными достопримечательностями, окруженный чудесными горами. |
| This town was established 800 years ago. | Этот город был основан 800 лет тому назад. |
| People get into town. The immediately have fewer children. | Как только люди переезжают в город, число детей в их семьях падает. |
| And he comes to the town. He's a broken person. | И он приходит в город. Он разбит. |
| She went to town with Nicole. | Она уехала в город с Николь. |