Amy came to town, and you dropped everything. |
Эми приехала в город, и ты забил на всё и вся. |
I couldn't get sober till she left town. |
Я не мог перестать, пока она не покинула город. |
Whole town's on edge with all the Brandon James talk. |
Весь город на ушах из-за слухов о Брэндоне Джеймсе. |
The whole town'd show up for your hangin'. |
Весь город собрался бы на твоё повешение. |
Easy to ride into town when you're feeling a bit lonely. |
Можно просто переехать в город, если чувствуешь себя одиноким. |
He could be packing a bag, getting ready to skip town. |
Может он собирает вещи и готовится покинуть город. |
You roll into town under the guise of patching things up with your daughter. |
Вы приехали в город под видом исправления отношений со своей дочерью. |
I came to town with every intention of making things right with Juliet. |
Я приехал в город с единственным намерением наладить отношения с Джулиет. |
Well, she's leaving expensive lotions all over town. |
Ну, она оставляет самый дорогой на весь город лосьон. |
Tomorrow we'll go into town and get you some decent clothes. |
Завтра мы поедем в город и купим тебе приличную одежду. |
I never go into town, and I don't believe in community projects. |
Я никогда не хожу в город, и я не люблю подобные мероприятия. |
He went to town and hasn't returned. |
Он ушел в город и не вернулся. |
Imagine if you went to town on foot. |
А представляешь, идешь ты в город пешком. |
I'm coming to town tomorrow for the money. |
Я завтра приезжаю в город, за деньгами. |
You say you were just passing through town. |
ы говорил, что только был проездом через город. |
For big tours that are coming through town. |
Для больших туров, которые идут через весь город. |
Paige did the right thing, leaving town. |
Пэйдж сделала верную вещь, когда покинула город. |
Because he wanted to come here and build a town in the jungle, spackoid. |
Потому что он захотел приехать сюда и построить город в джунглях, тормоз. |
She moved to another town far from her memories. |
Она переехала в другой город, подальше от своих воспоминаний. |
I suppose I thought you'd left town - married. |
Я думал, ты покинула город и вышла замуж. |
Heard you guys went to paint the town. |
Слышал вы, ребята, раскрасили город. |
If you're thinking about leaving town, I suggest you call that number first - that's me. |
Если собираетесь выехать за город, наберите сначала этот номер - это мой. |
This town... really gets into your DNA. |
Этот город... реально проникает в ДНК. |
Rachel, I just came to town to try and stop this guy from stalking you. |
Рэйчел, я приехал в город, чтобы попытаться остановить этого парня от преследования тебя. |
I don't know, it was just a little town somewhere off the freeway. |
Я не знаю, это был небольшой город где-то на шоссе. |