| Where my family and I failed this town... | Когда я и моя семья покинули этот город... |
| I'm here to take you into town. | Я здесь, чтобы отвезти вас в город. |
| The logic of his scientific theory had led him to a small ruined town in the eastern Congo. | Логика его научной теории привела его в маленький разрушенный город в восточном Конго. |
| That winter, when the press gangs came through town, they found Billy distributing those pamphlets in the street. | Той зимой, когда банды забирали людей проходя через город, они нашли Билли распространяющего эти брошюры по улицам. |
| It's a company town in the middle of China. | Это промышленный город в самом сердце Китая. |
| It's a company town in the middle of China. | Это корпоративный город в центре Китая. |
| We want you to drive us back to town. | Мы хотим, чтобы вы отвезли нас обратно в город. |
| I'm so close to owning this town I can practically taste it. | Я так близко к тому, чтобы завоевать этот город, что я практически чувствую этот вкус. |
| I've come to one of the most isolated regions of the Philippines to visit the remote hilltop town of Sagada. | Я прибыл в один из наиболее изолированных регионов Филиппин, дабы посетить удаленный город Сагада. |
| You just tell them I'm coming to town. | Скажи, что я приезжаю в город. |
| The whole town just watched you get shot. | Целый город видел, как ты был застреленным. |
| He went into town... and purchased a most unusual item. | Он поехал в город... и приобрел самую необычную вещь. |
| The town named after the bean dip. | Город, названный в честь подливки из бобов. |
| Just keep going all the way through town. | Просто продолжай ехать через весь город. |
| He and his deputies are patrolling the town, looking for her. | Он и его заместители прочесывают город в ее поисках. |
| The nearest town is Port Victoria. | Ближайший к нему город, это Порт-Виктория. |
| Not personally, but the whole town talks about it. | Лично нет, но весь город говорит об этом. |
| I'm not leaving town until I get what I deserve. | Я не покину этот город, пока я не получу то, что заслуживаю. |
| Or I will assign you to a town that will make Western Mass feel like Paris. | Или я вас направлю в город где западный Массачусетс покажется Парижем. |
| We wanted to get drunk before going to town to party. | Мы хотели напиться перед тем, как идти в город на вечеринку. |
| The town was buried in 79 A.D. | Город был заспыан пеплом в 79 году от Рождества Христова. |
| They all call you when they pass through town on an emergency. | Они звонят тебе, когда проезжают через город, раненые. |
| They'll comb the town, close every exit. | Они прочешут город, закроют все выходы. |
| You are making this town... even this world... safer for your children. | Ты создаешь этот город... даже мир... безопасным для своих детей. |
| We need all hands on deck, to protect the town, our kids. | Нам нужны все здесь, чтобы защищать город, детей. |