It was built by King Hira, after whom the town is named. |
Этот форт построил Царь Хира, в честь которого и назван город. |
In 1101 AD a new town was founded near Al Jami'ayn. |
В 1101 году новый город был основан около Аль-Джамиайна. |
The next day, the town fell to the loyalists. |
Но на следующий день город оказался в руках лоялистов. |
This proposal was rejected, and the bishop left the town with just a few Cathars. |
Это предложение тоже было отклонено, и в конце концов епископ покинул город с несколькими катарами. |
As soon as all the residents have left town, the rain stops. |
Когда все мокрецы покидают город, дождь прекращается. |
They were able to take a significant part of the university property to the town of Syktyvkar Komi Republic. |
Значительную часть имущества университета смогли вывезти в город Сыктывкар республика Коми. |
The town was declared a free port until 1886. |
Город имел статус свободного порта до 1886 года. |
The town Mariestad, founded in 1583, and the royal estate Marieholm are named after her. |
Город Мариестад, основанный в 1583 году, и королевское поместье Мариехольм названы в её честь. |
They plundered the town and took hostages. |
Они разграбили город и захватили несколько заложников. |
During the Napoleon Wars in 1812 the town was a temporary residence of the Minsk governor. |
Во время Отечественной войны 1812 г. город являлся временной резиденцией минского губернатора. |
Faythe arrives in the town and finds Xander, who trusts her and leads her to his father Arhys. |
Фейв прибыла в город и нашла Ксандера, который доверился ей и отвел её в своему отцу Архизу. |
The town of Slatina was first mentioned on January 20, 1368 in an official document issued by Vladislav I Vlaicu, Prince of Wallachia. |
Город Слатина впервые упоминается 20 января 1368 года, в официальном документе, выпущенном Владиславом I Влайку, принцем Валахии. |
This enabled the dragoons to break into the town. |
Эта уловка позволила драгунам проникнуть в город. |
The town was reincorporated and became fully independent on March 18, 1867. |
Город был реинкорпорирован и обрёл независимость 18 марта 1867 года. |
The town of Bright in Victoria, Australia, is named in his honour. |
Город Брайт в штате Виктория в Австралии назван в его честь. |
During the Middle Ages, it was a rich and prestigious town owing to its location in a center of trade and herring fishery. |
В средние века это был богатый и престижный город, поскольку был расположен в центре рыболовства и торговли сельдью. |
The Ibar river bridge which divided the town became the site of violent clashes between the KFOR, Albanians and Serbs. |
Мост через реку Ибар, разделивший город, стал местом ожесточённых столкновений между «Силами для Косово», албанцами и сербами. |
The town of Brunswick remained under joint rule. |
Город Брауншвейг оставался в совместном правлении. |
On September 5 he reached Halmstad and begun besieging the town with no result. |
5 сентября он достиг Хальмстада и начал безрезультатную осаду город. |
Kemal Reis bombarded the fortress of Modon from the sea and captured the town. |
Кемаль-реис бомбардировал крепость Модон с моря и захватил город. |
The town fell under Ottoman occupation in 1538. |
Город попал под османскую оккупацию в 1538 году. |
The main road north connecting the town to the rest of Malawi is being upgraded. |
В настоящее время модернизируется основная дорога на север, соединяющая город с остальной частью Малави. |
In September 1343, the Mecklenburg army under Albert II succeeded in storming the town. |
В сентябре 1343 года мекленбургская армия Альберта II смогла штурмом взять город. |
The town has long been a popular summer resort and artists' colony. |
Долгое время город был популярным летним курортом и колонией художников. |
The town is of great historical importance because of its role in fishing and trading history. |
Эпитет «Великий» город получил за свою роль в истории и торговое значение. |