Finally, in 970, John bestowed the town of Praeneste as a hereditary lease to his probable sister, the Senatrix Stephania. |
Наконец, в 970 году Иоанн даровал город Пренесте в качестве наследственного надела своей вероятной сестре, сенатриссе Стефании. |
The town developed around a Portuguese fortress completed in 1787. |
Город развивался вокруг португальской крепости, законченной к 1787 году. |
Road 8721 runs through the town, connecting it to Yanuh-Jat. |
Дорога 8721 проходит через город, связывая его с Янух. |
Capuchin and Carmelite missionaries first made the town their base in 1580. |
Капуцинские и кармелитские миссионеры впервые сделали город своей базой в 1580 году. |
The corsairs sacked the town and took virtually the entire population of Gozo (approximately 5,000 people) into captivity. |
Корсары заняли город и захватили в плен практически всё население Гозо (около 5 тысяч человек). |
The town later functioned as a retreat of the Hawaiian royal family. |
Позже город использовался в качестве убежища гавайской королевской семьи. |
Ramadi was described in 1892 as the most wide awake town in the whole Euphrates valley. |
Рамади был описан в 1892 году как самый активно развивающийся город во всей долине Евфрата. |
This town was the first of what Mussolini hoped would have been thousands of new agricultural settlements across the country. |
Этот город был первым из тех тысяч, что Муссолини надеялся построить по всей стране для улучшения сельскохозяйственного производства. |
The town was founded in 1911, and the post office was built a year later. |
Город был основан в 1911 году, почтовое отделение было создано год спустя. |
Unable to find him, he learns that the town is divided in two distinct factions. |
Не найдя его, он узнает, что город разделен на два различных бандитских округа. |
He followed the satellite images of the railway line north and found the town of Khandwa. |
Он изучил спутниковые снимки железной дороги на север и нашел город Хандва. |
They eventually settled in New Hampshire, where they founded the town of Londonderry. |
В конце концов они обосновались в Нью-Хэмпшире, где основали город Лондондерри. |
On 26 October, the group eventually launched their first major operation by targeting the major port town of Qandala. |
26 октября, группа в конце концов провела свою первую крупную операцию путем нападения на крупный портовый город Кандале. |
After German attack on the town 1 July 1941 he succeeded to escape to Kazakhstan together with his wife. |
После наступления немцев на город 1 июля 1941 года он смог убежать в Казахстан со своей супругой. |
Over two hundred burghers breached the town and proclaimed their allegiance to the South African Republic, again requesting Long to surrender. |
Свыше двух сотен бюргеров подошли к городу, объявили о своей преданности Южно-африканской республике и опять потребовали от Лонга сдать город. |
In writing about the town, Steinbeck briefly recounts the story that he would later rewrite as The Pearl. |
Описывая город, Стейнбек кратко пересказывает историю, которую он позже распишет в романе «Жемчужина». |
His girlfriend Betty Sorenson joins him and suggests bringing the beast back into town and hiding it in a neighbor's greenhouse. |
Его подруга Бетти Соренсон присоединяется к нему и предлагает тайно привести зверя обратно в город и спрятать его в теплице одного из соседей. |
Later King Stephen (1000-1038) made the town a state administration center, giving its name to a county. |
Позднее король Иштван (1000-1038) сделал город центром государственного управления, имя которого перешло на целый комитат. |
Constantius Chlorus defeats the Alemanni and fortifies the town of Konstanz (Germany). |
Констанций I Хлор наносит поражение алеманнам и укрепляет город Констанц (Германия). |
In 1800 Massena's troops entered the town and Jean-Gabriel was entrusted with their supply. |
В 1800 году войска Массены вошли в город, и Жану Габриэлю было доверено их снабжение. |
On their way to the town, they passed a bridge with a check point manned by a Russian peacekeeping contingent. |
По пути в город они прошли мост на контрольно-пропускном пункте, на котором находился российский миротворческий контингент. |
Patrols daily had to open the main supply road and clear the town. |
Патрулям приходилось ежедневно обеспечивать безопасность главной дороги снабжения и зачищать город. |
Cornwallis ordered Hanger to cautiously enter the town and check for militia, which he expected to be in the area. |
Корнуоллис приказал Хенгеру осторожно войти в город и проверить наличие ополчения, которое, как он ожидал, могло быть в этом районе. |
The northern entrance to the town passes the Malanda Falls. |
Северный въезд в город проходит через водопад Маланда. |
The town is the only commercial centre for both Upper and Lower Dibang Valley Districts. |
Город является единственным торговым центром в округах Верхняя и Нижняя долина Дибанг. |