Английский - русский
Перевод слова Town
Вариант перевода Город

Примеры в контексте "Town - Город"

Примеры: Town - Город
I've got $30 million, and you can't find one little town in a desert. У меня $30 миллионов..., ...и ты не можешь найти один маленький город в пустыне.
Waiting for Santa to come to town Ждущие что в город придет Дед Мороз
Well, this weekend, I am giving $100,000 cash to a KGB defector who's coming to town to... В эти выходные я дал 100 тысяч наличными перебежчику из КГБ, который приедет в город на...
You know this town, who's the most likely? Вы знаете город, кто самый вероятный?
Since you're trying to keep the town from another wave of collective hysteria, I wouldn't suggest announcing your FBI status. Раз уж ты пытаешься удержать город от очередной волны коллектиной истерии, я бы предложил тебе не афишировать свое отношение в ФБР.
Outside that door is two miles of woods that lead to a highway right into town. За этой дверью 2 мили леса, за которым шоссе, ведущее в город.
Can we go to town with you? Вы можете довезти нас в город?
Moving this town is more important than finding the baby? Перевезти этот город важнее, чем найти моего ребенка?
But despite it all, I really did think you loved our town. Но несмотря ни на что... я считаю, что ты любил наш город.
And special thanks to Leslie Knope for once again bringing about positive change to this town. И особая благодарность Лесли Ноуп за то, что она вновь изменила этот город в лучшую сторону.
And townspeople fear the events of the past few weeks may have changed their town forever.' И горожане боятся, что события последних нескольких недель, возможно, навсегда изменили их город.
They will show you the town. Они Вам покажут город, свой, разумеется:
Eventually settling in a small town in Northern California, this family used their wealth to rebuild the community around them while remaining isolated from it. Поселившись в маленьком городе в Северной Калифорнии, эта семья использовала свое богатство, чтобы восстановить город, при этом не сливаясь с сообществом.
It's like we took over the town. Будто мы взяли город на абордаж.
Now, come on, you can go uptown and help me look for them all over town. А теперь пошли в город поможете мне поискать их там.
I suppose the whole town's talking about it. Полагаю, весь город сплетничает обо мне?
How did he get across town so quickly? Как он мог так быстро пересечь город?
Look, Pawnee is a town on the rise, and national parks could get in on the ground floor. Слушайте, Пауни - город на взлёте, и национальные парки могут подключиться к этому на старте.
Our whole town is as good as dead if we let this fall into the wrong hands. Весь город будет под угрозой, если яйцо попадёт не в те руки.
I've been carrying this whole town on my shoulders ever since Dome Day. Я весь город вывез на своих плечах, с того дня, как купол обрушился.
Let's get these crates back to town. Отвезите эти ящики обратно в город, будьте полезны
Time was when I could go into a town... sell six or seven cats before lunchtime. Было время, когда я мог войти в город... и продать шесть, семь кошек до ланча.
I may not be in the line of fire anymore, but I still love my town. Я уже не на линии огня, но я люблю свой город.
Gunderson! I put you in charge of this office because I thought you could tame this town. Гундерсон, я поставил тебя во главе этой компании, потому что думал, что ты сможешь укротить этот город.
With my sizzling good looks and brilliant business savvy, and your moderately impressive talent, I think we could take over this town. С моим испепеляющим видом и блестящей способностью вести бизнес, и твоим вполне впечатляющим талантом, я думаю мы завоюем этот город.