| Well, this town is bigger than you know. | Наш город больше, чем вы думаете. |
| He moved to my town right after he got out. | Он переехал в мой город сразу же после освобождения. |
| See, there was a time this town wasn't too friendly to all its citizens. | Видите ли, в те времена город относился по-дружески не ко всем своим жителям. |
| I'm going into town tomorrow to buy math software. | Я завтра еду в город за софтом по математике. |
| But one month after they got back from Brazil, she left town after getting expelled for trashing the lab. | Спустя месяц, как они вернулись из Бразилии, она покинула город после исключения за разгром лаборатории. |
| This town is named after that battle. | Этот город назван в честь той битвы. |
| We fight because this town is worth fighting for, and if necessary, it's worth dying for. | Мы сражаемся, потому что этот город достоин борьбы, и если понадобится, за него стоит умереть. |
| When the town is empty, we'll be free to resume our search. | Когда город опустеет Мы сможем свободно продолжить поиски. |
| Sometimes, a bear comes into town and then the police have to carefully Usher him out again. | Иногда медведь приходит в город, и полиции приходится аккуратно выгонять его. |
| All right, Bri, this is it, our first town. | Итак, Брай, наш первый город. |
| All right, someone's coming to town. | Хорошо, кто-то прилетает в город. |
| Heard you saved the town too. | Слышал, вы также город спасли. |
| So that when they come to town, they'll know. | Чтоб они знали, что делать, когда приедут в город. |
| But this is the way back to town. | Вот же дорога назад в город. |
| Junior and I spent all night combing the town for him, but no sign of him. | Мы с Джуниором всю ночь обыскивали город, его признаков даже нет. |
| This town put me in charge. | Этот город поставил меня во главе. |
| I did what I had to do to keep this town safe. | Я сделал что должен был, чтобы обезопасить этот город. Уэнделл мертв. |
| Right when this town needed you most. | Сейчас, когда город нуждается в тебе. |
| There's enough to feed the whole town for a couple of months. | Этого достаточно, чтобы прокормить целый город еще на пару месяцев. |
| I only got back to town yesterday. | Я только вчера вернулся в город. |
| Sorry, he went into town. | Извини, он отправился в город. |
| We split up, we canvass the town. | Мы разделяемся, мы окружаем город. |
| Golub and Meyers pitched a show about a guy who gets downsized and moves back to his home town. | Голуб и Мейерс предложили шоу... о парне, которого сократили и он возвращается в свой родной город. |
| No one moving back to their home town. | Никто не возвращается в родной город. |
| It's this town... and whatever's in it. | Это этот город... и всё, что в нём. |