Английский - русский
Перевод слова Town
Вариант перевода Город

Примеры в контексте "Town - Город"

Примеры: Town - Город
Chloe always told me this town is weird. Хлоя всегда говорила мне, что этот город - сверхъестественный.
This town is bigger than you think. Этот город больше, чем ты думаешь.
An entire town claimed they weren't home. Целый город сообщил, что их нет дома.
She took the semester off and she just got back into town. Она отсутствовала семестр и только что вернулась в город.
Everyone, let's show these fiends that they came to the wrong town. Народ, давайте покажем этим злодеям, что они пришли не в тот город.
He starred in The Matrix, but he never left town. У него была главная роль в Матрице, но он никогда не покидал город.
I'm sure it's left town by now. Уверен, он уже покинул город.
Because I remember, I came into town. Я помню, я приехал в город, а ты предложил мне работу.
I would hate to see this town torn apart by alien barbarians. Мне бы очень не хотелось увидеть, что этот город разгромлен инопланетными дикарями.
Datak has too much invested in this town to risk getting caught. Дейтак слишком много средств вложил в город, чтобы рисковать быть пойманным.
He has saved this town on numerous occasions. Он спасал этот город множество раз.
This town was built on new beginnings. Этот город был основан на новых начинаниях.
You said that I should take advantage of BlueBell, move in to town... Ты сказал, что я должна воспользоваться БлуБеллом, перебраться в город...
Poor Lavon, he loves this town. Бедный Левон, он так любит этот город.
Saw a dusty fella walking into town today. Увидел сегодня запыленного мужчину, входящего в город.
Man, I didn't come across town for no 2 grand. Я не ради двух штук ехал через весь город.
He wants me to show him a bit of the town. Он просил, чтобы я немного показала ему город.
Despite it being the talk of your town? Несмотря на то, что об этом говорил весь город?
It means this town is home to a lot of disappearances and unexplained deaths. Я к тому, что этот город дом множества исчезновений и загадочных смертей.
Jasmine, welcome to crazy town. Жасмин, добро пожаловать в сумасшедший город.
And I love the town so much, I literally wrote the book on it. И я настолько люблю этот город, что написала о нем книгу, в прямом смысле.
Always resented the town he saw as a prison. Город он всегда воспринимал как тюрьму.
And then I'll crush this whole town. И затем я разрушу весь этот город.
Not every day you can help save an entire town. Не каждый день ты можешь помочь спасти весь город.
The whole town knows, and even pities her. Весь город знает, и ее даже жалеют.