Chloe always told me this town is weird. |
Хлоя всегда говорила мне, что этот город - сверхъестественный. |
This town is bigger than you think. |
Этот город больше, чем ты думаешь. |
An entire town claimed they weren't home. |
Целый город сообщил, что их нет дома. |
She took the semester off and she just got back into town. |
Она отсутствовала семестр и только что вернулась в город. |
Everyone, let's show these fiends that they came to the wrong town. |
Народ, давайте покажем этим злодеям, что они пришли не в тот город. |
He starred in The Matrix, but he never left town. |
У него была главная роль в Матрице, но он никогда не покидал город. |
I'm sure it's left town by now. |
Уверен, он уже покинул город. |
Because I remember, I came into town. |
Я помню, я приехал в город, а ты предложил мне работу. |
I would hate to see this town torn apart by alien barbarians. |
Мне бы очень не хотелось увидеть, что этот город разгромлен инопланетными дикарями. |
Datak has too much invested in this town to risk getting caught. |
Дейтак слишком много средств вложил в город, чтобы рисковать быть пойманным. |
He has saved this town on numerous occasions. |
Он спасал этот город множество раз. |
This town was built on new beginnings. |
Этот город был основан на новых начинаниях. |
You said that I should take advantage of BlueBell, move in to town... |
Ты сказал, что я должна воспользоваться БлуБеллом, перебраться в город... |
Poor Lavon, he loves this town. |
Бедный Левон, он так любит этот город. |
Saw a dusty fella walking into town today. |
Увидел сегодня запыленного мужчину, входящего в город. |
Man, I didn't come across town for no 2 grand. |
Я не ради двух штук ехал через весь город. |
He wants me to show him a bit of the town. |
Он просил, чтобы я немного показала ему город. |
Despite it being the talk of your town? |
Несмотря на то, что об этом говорил весь город? |
It means this town is home to a lot of disappearances and unexplained deaths. |
Я к тому, что этот город дом множества исчезновений и загадочных смертей. |
Jasmine, welcome to crazy town. |
Жасмин, добро пожаловать в сумасшедший город. |
And I love the town so much, I literally wrote the book on it. |
И я настолько люблю этот город, что написала о нем книгу, в прямом смысле. |
Always resented the town he saw as a prison. |
Город он всегда воспринимал как тюрьму. |
And then I'll crush this whole town. |
И затем я разрушу весь этот город. |
Not every day you can help save an entire town. |
Не каждый день ты можешь помочь спасти весь город. |
The whole town knows, and even pities her. |
Весь город знает, и ее даже жалеют. |