| Chloe always told me this town is weird. | Хлоя всегда говорила мне, что этот город - сверхъестественный. |
| This town is bigger than you think. | Этот город больше, чем ты думаешь. |
| An entire town claimed they weren't home. | Целый город сообщил, что их нет дома. |
| She took the semester off and she just got back into town. | Она отсутствовала семестр и только что вернулась в город. |
| Everyone, let's show these fiends that they came to the wrong town. | Народ, давайте покажем этим злодеям, что они пришли не в тот город. |
| He starred in The Matrix, but he never left town. | У него была главная роль в Матрице, но он никогда не покидал город. |
| I'm sure it's left town by now. | Уверен, он уже покинул город. |
| Because I remember, I came into town. | Я помню, я приехал в город, а ты предложил мне работу. |
| I would hate to see this town torn apart by alien barbarians. | Мне бы очень не хотелось увидеть, что этот город разгромлен инопланетными дикарями. |
| Datak has too much invested in this town to risk getting caught. | Дейтак слишком много средств вложил в город, чтобы рисковать быть пойманным. |
| He has saved this town on numerous occasions. | Он спасал этот город множество раз. |
| This town was built on new beginnings. | Этот город был основан на новых начинаниях. |
| You said that I should take advantage of BlueBell, move in to town... | Ты сказал, что я должна воспользоваться БлуБеллом, перебраться в город... |
| Poor Lavon, he loves this town. | Бедный Левон, он так любит этот город. |
| Saw a dusty fella walking into town today. | Увидел сегодня запыленного мужчину, входящего в город. |
| Man, I didn't come across town for no 2 grand. | Я не ради двух штук ехал через весь город. |
| He wants me to show him a bit of the town. | Он просил, чтобы я немного показала ему город. |
| Despite it being the talk of your town? | Несмотря на то, что об этом говорил весь город? |
| It means this town is home to a lot of disappearances and unexplained deaths. | Я к тому, что этот город дом множества исчезновений и загадочных смертей. |
| Jasmine, welcome to crazy town. | Жасмин, добро пожаловать в сумасшедший город. |
| And I love the town so much, I literally wrote the book on it. | И я настолько люблю этот город, что написала о нем книгу, в прямом смысле. |
| Always resented the town he saw as a prison. | Город он всегда воспринимал как тюрьму. |
| And then I'll crush this whole town. | И затем я разрушу весь этот город. |
| Not every day you can help save an entire town. | Не каждый день ты можешь помочь спасти весь город. |
| The whole town knows, and even pities her. | Весь город знает, и ее даже жалеют. |