Английский - русский
Перевод слова Town
Вариант перевода Город

Примеры в контексте "Town - Город"

Примеры: Town - Город
The town allowed as I could be the Deputy, Город смог предложить мне только должность заместителя...
So his town was named after him - Ulyanovsk - and it was a popular destination, in Communist times. Таким образом, его город был назван в его честь, Ульяновск, это было популярное место во времена коммунизма.
You tell Bogue if he wants his town, Скажи Боугу, если он хочет свой город,
Now, he'll prefer high ground, but we'll try to lure him into town, turn it into a shooting gallery. Он будет искать возвышенность, но мы попытаемся затащить его в город и устроем здесь тир.
If you're riding into our town under the company of armed men, you'll need to state your business. Если ты въезжаешь в наш город в компании вооруженных людей, назови свое дело здесь.
How about I show you more of the town? Хочешь, я получше покажу тебе город?
Ethan, what brings you to town? Итан, что привело тебя в город?
Well, needless to say, they went out of business immediately, and I believe one of them left town without packing. Ну, само собой разумеется, они сразу же обанкротились, и я верю одному из них удалось покинуть город не избитым.
She's fighting for this town, fighting for us. Она борется за этот город, борется за нас.
You hear anything about lone guns coming in to town? Слышал что-нибудь о стволах, поступающих в город? - Каких именно?
When I came back to town, she had quit her job at the record shop, and given up her apartment. Когда я зимой вернулся в город, она уволилась из магазина пластинок и съехала с квартиры.
My cousin's friends with their drummer so when they come to town, we go to dinner and they tell us stories from the road. Мой двоюродный брат - друг их ударника так что, когда они приезжают в город, мы идём ужинать и они рассказывают нам дорожные истории.
a crazy cyborg went out of control and attacked our town. Но в один обыкновенный день киборг вышел из-под контроля и напал на наш город.
Show me the town next time. ѕокажешь мне город в следующий раз.
The entire town in one location? Все город соберется в одном месте?
A town without rules, without leadership, without television. Город без правил, без лидера, без телевидения.
It's 3:00 A.M., town's pretty much closing down. Сейчас З ночи, город начинает засыпать.
They've moved on to another town! Они уже уехали в другой город!
Tom, I'm currently 10 miles outside of Beaverton, unable to get inside the town proper. Том, я сейчас нахожусь в 10 милях от Бобруйска. У меня нет возможности попасть в сам город.
I come to town, I meet a girl, I got lucky. Я пришел в город, я встречтил девушку, я счастливчик.
Tonight I'm going into town, coming? Вечером я отправлюсь в город, пойдешь?
CRONAUER: Why do you make every town sound like a Mexican restaurant? Почему в твоем исполнении каждый город - как название мексиканского ресторана?
Do you intend to go down town then? Разве ты хочешь идти в город? Да-да...
Instead of going into town to collect new objects, he's decided to raid his neighbour's bower. Вместо того, чтобы отправиться в город за новыми вещами, он решает ограбить гнездо соседа.
Come on, I'll show you who this town's made for. Я покажу, для кого этот город.