Kids, this is for the ice-cream, but you need to run trough the town and shout that the cinema works again. |
Дети, это - для мороженого, но Вы должны управлять корытом город и крик, что кино работает снова. |
Then why did all the former owners suddenly skip town? |
Тогда почему все бывшие владельцы внезапно покинули город? |
Watch the town slowly commit suicide, |
Наблюдать, как город постепенно убивает себя, |
Dartford is a town in Kent, South East England. |
Дартфорд: Дартфорд - город в графстве Кент в Юго-Восточной Англии. |
They lament that they never expected to see their town become this way. |
Он не подозревал, что больше никогда не увидит родной город. |
The town grew up around the extensive coalfields of the area and became a Police Burgh in 1890. |
Город вырос вокруг обширных угольных месторождений области и получил статус вольного города в 1890 году. |
The town has gradually extended up the river valley, encompassing several villages in doing so. |
Город расширяется главным образом вверх по долине реки, при этом в его состав входят некоторые деревни. |
When the railroad was constructed through the area in the 1860s, the town shifted to its current location along the tracks. |
Когда через эту территорию в 1867 году прошла железная дорога, город переместился на своё нынешнее место. |
The invaders raided and burned much of the town, causing many residents to flee to the desert. |
Испанцы одержали верх и сожгли город; многие жители города стали беженцами. |
Rnne is the largest town on the Danish island of Bornholm in the Baltic Sea. |
Rnne) - город, крупнейший населённый пункт острова Борнхольм в Балтийском море, принадлежащего Дании. |
Mudgee/ˈmʌdʒi/ is a town in the Central West of New South Wales, Australia. |
Маджи (англ. Mudgee/ˈmʌdʒi/) - город в центральной части штата Новый Южный Уэльс, Австралия. |
During the Jubilee, the Brig-Visp-Zermatt-Bahn was renamed as the BVZ Zermatt-Bahn, to highlight more strongly the most important town on the line. |
В юбилейный год, Бриг-Висп-Церматт-бан был переименован в BVZ Церматт-бан, чтобы выделить самый важный город на линии. |
After gold, silver and other precious metals were found in its foothills in 1746, Spanish mining companies flooded the area and Spaniards settled the town. |
После обнаружения в 1746 году в окрестностях залежей золота, серебра и других драгоценных металлов, город стал процветать. |
Tourism is increasingly important, and the Russian film festival Window to Europe takes place in the town each year. |
В кинематографических кругах город в первую очередь известен фестивалем российского кино «Окно в Европу», который проводится ежегодно в середине августа. |
El Agheila is the site of the Roman fortified town of Anabucis and its Greek precursor Automala. |
На месте Эль-Агейлы располагался укреплённый римский город Анабикус (Anabucis) и его греческий предшественник Автомала (Automala). |
By the middle of the 2nd century, the town grew perhaps to four times its original size. |
Даже во второй четверти столетия город не мог вырасти до прежних размеров. |
And for that, you would destroy a town? |
И ради этого ты готов разрушить город? |
You know, when you get, actually to this town it has reality. |
Стоит вам попасть в этот город, и вы столкнётесь с реальностью. |
The town is located on the Canterbury Plains to the west of Banks Peninsula, 22 kilometres southwest of Christchurch. |
Город расположен на Кентерберийской равнине, к западу от полуострова Банкс, в 22 километрах к югу от Крайстчерча. |
Brokopondo is a capital town of the Brokopondo District, Suriname. |
Брокопондо (город) - столица округа Брокопондо в Суринаме. |
In 1920, the town and the whole region became officially part of Italy. |
В 1920 г. город вместе со всей Истрией вошёл в состав Италии. |
Today the town in some ways conserves the tradition and architecture of the ancient city. |
В настоящее время город практически не изменился, в нём сохраняются древняя архитектура и традиции. |
After that, the town was first Lutheran, but in 1550, the Principality of Nassau converted to the Reformed Church. |
После этого город стал вначале лютеранским, а в 1550 году всё княжество Нассау обратилось в реформатство. |
In 1981, he moved to the Russian River town of Guerneville, where he used the proceeds of his settlement to open a pizza restaurant. |
В 1981 году Мэтлович переехал в город на реке Рашен-Ривер, Гернвилль, где он использовал средства от соглашения для открытия пиццерии. |
In 1749, the capital was transferred to the town of Tayabas, from which the province got its new name. |
В XVIII веке столица была перенесена в город Таябас, от которого провинция получила новое имя. |