On 27 April 1950, the whole town celebrated the production of the first industrial Georgian steel. |
27 апреля 1950 г. весь город праздновал производство первой промышленной стали в Грузии. |
They find a small town called Woodbury, where a large, well-armed and organized group of survivors has taken refuge. |
Они находят небольшой город под названием Вудбери, где укрылась большая, хорошо вооруженная и организованная группа выживших. |
The town fell quickly to loyalist forces. |
Город быстро перешёл в руки лояльных сил. |
As she rushes to the operations room, the Taliban surround the town. |
Когда она мчится в операционную комнату, талибы окружают город. |
Russian troops entered the town again on November 2, 1812. |
Русская армия вновь вступила в город 2 ноября 1812 года. |
During the Gothic War (536-553) the town was several times besieged. |
Во время Готских войн (536-553) город несколько раз был осажден. |
He became a merchant at Portsmouth, and frequently represented the town in the provincial assembly. |
Он стал коммерсантом в Портсмуте, и часто представлял город в провинциальных собраниях. |
On the night of 31 May 1857, Hayes and Carey departed to a nearby town to confer with the local magistrate. |
Ночью 31-го мая 1857 года Хейз и Кэрри отбыли в близлежащий город, чтобы посовещаться с местным магистратом. |
But many recreants and tourists know Simferopol as a town where their acquaintance and recreation in Crimea starts. |
Однако многим отдыхающим и туристам Симферополь знаком только как город, с которого начинается знакомство и отдых в Крыму. |
Members of the clergy left the city, and in 1263 the town walls were demolished. |
Члены духовенства покинули город, а в 1263 году городские стены были разрушены. |
The town is justly called 'Gates of Crimea', where all roads meet leading to every nook of the marvelous Crimean land. |
Город справедливо называют "Воротами Крыма", где сходятся дороги, ведущие во все уголки чудесной крымской земли. |
Chernomorets is a small Bulgarian town located on the south side of the bay Burgaského not much known to tourists, but nice and popular. |
Черноморец малого болгарский город, расположенный на южной стороне бухты Burgaského не очень известна туристам, но красиво и популярной. |
Not until the second attack did the Brandenburgers succeed in entering the town. |
Только после второй атаки бранденбургцам удалось ворваться в город. |
The city lies on the Mary River, which floods the town periodically. |
Город расположен на реке Мэри, которая периодически заливает город. |
In 1934 the town was once again destroyed after Sahrawi rebellions against the Spanish occupation. |
В 1934 году город был снова разрушен в результате восстания сахарави против испанской оккупации. |
This town, largest in the northern part of Brabant, had been considered impregnable to attack. |
Этот город, крупнейший в северной части Брабанта, считался неприступным. |
Between 1350 and 1550, the French burned down the town several times. |
Между 1350 и 1550 годами город был несколько раз сожжён французами. |
Methinks I'm going to like this town. |
Думаю, мне понравится этот город. |
I don't know how small the town was that you came from. |
Я не знаю какого размера город, из которого ты приехал. |
You know what this town taught me? |
Вы знаете, что этот город научил меня? |
He escaped custody, left town. |
Он сбежал из-под стражи, покинул город. |
The only way to see a town is with a girl hanging on your arm. |
Город надо осматривать исключительно под ручку с девушкой. |
The town owes its origin to this effect, since it developed as a centre for the whaling industry. |
Город обязан своим происхождением этому эффекту, так как он развивался как центр китобойного промысла. |
Due to their status as an 'irregular' unit, the Frontiersmen were granted permission to loot the town by General Stewart. |
Из-за их статуса как «нерегулярные» силы, пограничники получили разрешение грабить город. |
After several hours of close hand-to-hand combat, all of the town was in Mansfeld's hands. |
После нескольких часов рукопашной схватки город был в руках Мансфельда. |