| This town is set to be a comer, Mr. Jeffries. | Этот город подает большие надежды, мистер Джеффрис. |
| This town was my home once, and in my absence, Marcel has got everything I ever wanted. | Однажды этот город был моим домом, но в мое отсутствие Марсель получил все, чего я когда-либо хотел. |
| Marcel's daywalkers are scouring the whole town looking for a girl... | Дневные вампиры Марселя прочесывают город, в поисках девушки... |
| How about we go to the town together? | А как насчет того, чтобы вместе сходить в город? |
| I tried to talk to Stan about moving my parents to town, but he refuses to even discuss it. | Я пыталась поговорить со Стэном о переезде моих родителей в город, но он отказывается даже обсуждать это. |
| He said that Sally just came to town last night. | Он сказал, что Салли приехала в город прошлой ночью. |
| I mean, this town, it's like a postcard. | Этот город, как почтовая открытка. |
| You've been helping people around here long before blondie came to town. | Ты помогал людям задолго до того, как блондинка приехала в город. |
| One day when Karl-Henrik had gone into town, I went to the beach alone. | В один день, когда Карл-Генрих уехал в город, я отправилась на пляж одна. |
| Bash said they'd gone into town. | Баш сказал, они поехали в город. |
| Simon and Garfunkel are coming to town. | Саймон и Гарфанкел приезжают в город. |
| The town looks to me as friend and counsel. | Город расценивает меня как друга и советчика. |
| And must trust the old town to give up her secrets. | Надеюсь, старый город откроет нам тайну. |
| I just met Katie when I got to town. | Я познакомился с Кэти когда приехал в город. |
| So I took the 5:00 a.m. bus into town. | Поэтому я сел на 5-часовой автобус в город. |
| The whole town looks like it was built by Hansel and Gretel. | Ощущение, будто весь город строили Гензель и Гретель. |
| You love this town too much. | Ты слишком сильно любишь этот город. |
| We think he might have gone into town. | Думаю, он отправился в город. |
| You play your cards right, young lady, this town will be yours. | Если вы правильно разыграете свои карты, юная леди, этот город будет вашим. |
| The whole town has devolved a primitive state in a matter of days. | За считанные дни весь город опустился до примитивного состояния. |
| I don't know how to save this town from the Patriots or anybody else. | Я не знаю, как спасти этот город от патриотов или кого-либо еще. |
| Prevent Mum from coming with you into town. | Удержать маму от поездки со мной в город. |
| It looks like this whole town is closed down. | Такое ощущение, что закрыт весь город. |
| This town was my home once. | Однажды этот город был моим домом. |
| But you have to understand the pull that this town has on you. | Но тебе нужно осознать то влияние, которое этот город оказывает на тебя. |