This town is set to be a comer, Mr. Jeffries. |
Этот город подает большие надежды, мистер Джеффрис. |
This town was my home once, and in my absence, Marcel has got everything I ever wanted. |
Однажды этот город был моим домом, но в мое отсутствие Марсель получил все, чего я когда-либо хотел. |
Marcel's daywalkers are scouring the whole town looking for a girl... |
Дневные вампиры Марселя прочесывают город, в поисках девушки... |
How about we go to the town together? |
А как насчет того, чтобы вместе сходить в город? |
I tried to talk to Stan about moving my parents to town, but he refuses to even discuss it. |
Я пыталась поговорить со Стэном о переезде моих родителей в город, но он отказывается даже обсуждать это. |
He said that Sally just came to town last night. |
Он сказал, что Салли приехала в город прошлой ночью. |
I mean, this town, it's like a postcard. |
Этот город, как почтовая открытка. |
You've been helping people around here long before blondie came to town. |
Ты помогал людям задолго до того, как блондинка приехала в город. |
One day when Karl-Henrik had gone into town, I went to the beach alone. |
В один день, когда Карл-Генрих уехал в город, я отправилась на пляж одна. |
Bash said they'd gone into town. |
Баш сказал, они поехали в город. |
Simon and Garfunkel are coming to town. |
Саймон и Гарфанкел приезжают в город. |
The town looks to me as friend and counsel. |
Город расценивает меня как друга и советчика. |
And must trust the old town to give up her secrets. |
Надеюсь, старый город откроет нам тайну. |
I just met Katie when I got to town. |
Я познакомился с Кэти когда приехал в город. |
So I took the 5:00 a.m. bus into town. |
Поэтому я сел на 5-часовой автобус в город. |
The whole town looks like it was built by Hansel and Gretel. |
Ощущение, будто весь город строили Гензель и Гретель. |
You love this town too much. |
Ты слишком сильно любишь этот город. |
We think he might have gone into town. |
Думаю, он отправился в город. |
You play your cards right, young lady, this town will be yours. |
Если вы правильно разыграете свои карты, юная леди, этот город будет вашим. |
The whole town has devolved a primitive state in a matter of days. |
За считанные дни весь город опустился до примитивного состояния. |
I don't know how to save this town from the Patriots or anybody else. |
Я не знаю, как спасти этот город от патриотов или кого-либо еще. |
Prevent Mum from coming with you into town. |
Удержать маму от поездки со мной в город. |
It looks like this whole town is closed down. |
Такое ощущение, что закрыт весь город. |
This town was my home once. |
Однажды этот город был моим домом. |
But you have to understand the pull that this town has on you. |
Но тебе нужно осознать то влияние, которое этот город оказывает на тебя. |