Английский - русский
Перевод слова Town
Вариант перевода Городок

Примеры в контексте "Town - Городок"

Примеры: Town - Городок
Just outside a small town in upstate New York called... Это на вьезде в городок на севере Нью Йорка, который называется...
We got trapped driving through your little town. Мы попали в ловушку, когда проезжали через ваш маленький городок.
People said this town would just go away, but it didn't. Говорили, что этот городок просто исчезнет, но нет.
Once Spinoza came to some town. Приехал как-то Спиноза в один городок.
A quaint little town called Storybrooke. В маленький причудливый городок, именуемый Сторибруком.
It's this tiny town in the middle of nowhere, Northern Mexico. Это крошечный городок посреди пустыни в северной Мексике.
That's a little town in Southern Maryland. Это маленький городок в южном Мэриленде.
I thought you said this was some boarded-up factory town. По-моему, ты сказал, что это скучный промышленный городок.
Well, there's got to be a town nearby. Так, рядом должен быть городок.
It's a small town. I'd know. Это маленький городок, я бы знал.
Just a small town in middle America, but apparently a war's escalating. Просто небольшой городок в центральной Америке. Похоже, там начинается война.
I have very important plans for that town. У меня наметились серьезные планы на этот городок.
It seems that this little town is home to one of the greatest cardiologists in the world. Кажется, что этот небольшой городок стал домом для одного из самых великих кардиологов во всем мире.
Western Pennsylvania... little town called St. George. Западная Пенсильвания. Городок под названием Сейнт Джордж.
There's this little town by the water called Bodega Bay. Там есть маленький городок, расположенный у залива Бодега.
Well, sir, it's a small town. Ну, сэр, это маленький городок.
They'll come into a town like somerset, and they'll blow up a car. Потом они приезжают в какой-нибудь городок типа Сомерсета и взрывают машину.
Suddenly, the peaceful town of Chester's Mill would never be the same. Мирный городок Честерз-Мил уже никогда не будет прежним.
If that's the sheriff's office, this town rocks. Если это контора шерифа, то это улетный городок.
This little town, just the beginning. Этот маленький городок - только начало.
She drove up to some little town to spend the night with Ricky. Она поехала в какой-то маленький городок провести ночь с Рикки.
Small town, everyone's eyes on you. Маленький городок, все за тобой наблюдают.
We're just passing though town on our way to points south. Мы просто проезжаем через городок по пути на юг.
Like I said, quiet little town. Я же говорил, маленький тихий городок.
He drove to a town on the other side of Wisconsin where Iggy's mom lived. Он поехал в городок на другом краю штата Висконсин, где жила мама Игги.