| This town isn't safe for people like me anymore. | Этот город больше не является безопасным для людей вроде меня. |
| This is a typical town in that world. | Перед вами типичный город в этом мире. |
| Maybe the circus has gotten to town. | Может быть, цирк прибыл в город. |
| After the show we could go out on the town. | После показа мы можем выбраться куда-нибудь в город. |
| And we'll use Rebekah to lure her siblings back into town. | И мы используем Ребекку, чтобы привлечь ее родственников в город. |
| Last time you blew through town, you stole my dad's wallet then swiped a priceless artifact from lex. | Последний раз ты бежал через весь город, украв бумажник моего отца затем ты украл бесценный экспонат у Лекса. |
| Go to town, check out the bar she was drinking at. | Езжайте в город, в бар где она выпивала. |
| It provided you with one more opportunity when suspecting his colleagues, Daniel asked you to drive him in to town. | Но она обеспечила вас ещё одной возможностью, когда Дэниел, заподозрив своих коллег, попросил вас отвезти его в город. |
| Cougar town has been moved to mid-season. | "Город хищниц" перенесли на середину сезона. |
| Dear sir, Mr. Mucjusz is not well and wishes to move to the town. | Господин, синьор Муций занемог и желает перебраться в город. |
| Maybe we can hit the town later. | А потом можно пойти в город. |
| He has informed me of a large town, near to the temple that we raided before. | Он рассказал про большой город, недалеко от храма, что мы разграбили. |
| You took us to the town, and I thank you for that. | Ты провел нас в город, и я благодарю тебя за это. |
| While the town is ancient, the city is modern. | И если деревня - старина, то город - современность. |
| The town is Monacan, the city cosmopolitan. | В деревне - монегаски, город космополитичен. |
| I asked Knut to go with Ragnar Lothbrok to England, where they raided a town and brought back many spoils. | Я попросил Кнута... отправиться в Англию с Рагнаром Лодброком, где они напали на город и привезли много трофеев. |
| Times were hard back then, but the town was close-knit. | Тогда были тяжелые времена, но город был сплочён. |
| To think of all the times we had to drive across town... | Подумать только, нам приходилось таскаться через весь город... |
| No, I meant this town... not you, pretty lady. | Нет, я имел в виду этот город... не тебя, красотка. |
| He was flying into town, and he asked if he can have a small box shipped here. | Он прилетал в город и спросил, не может ли он отправить сюда небольшую коробку. |
| If you care about this town - well, what happened here - Help me out. | Если тебе небезразличен этот город и то, что здесь произошло - помоги мне. |
| Free enterprise is a form of words that is intended to conjure up in your mind a little town with different shops. | Свободное предпринимательство - словосочетание, предназначенное вызывать в вашем воображении маленький город с множеством магазинов. |
| What caught my eye was the town from which their mortgage came. | Что привлекло мое внимание, это город, из которого прислали их ипотечные документы. |
| I'll take you to town but when we get there, we're partners. | Я веду тебя в город но как придем, мы - партнеры. |
| We're just supposed to run them into town. | Эй, ооо-оо-о, мы лишь хотели прогнать их в город. |