Unbeknownst to Minoru, the town is under attack from a swarm of giant bugs. |
Без ведома Минору, город подвергается нападениям со стаи гигантских насекомых. |
The town was accessible through five gates. |
Доступ в город обеспечивался через пять ворот. |
In the autumn of 1915, the town was occupied by German troops. |
Осенью 1915 года город оккупировали немецкие войска. |
Founded as Paradise A in April 1951, the town was renamed Winchester in 1953. |
Город был основан в апреле 1951 года под названием Парадайс-Эй (англ. Paradise A), а в 1953 году переименован в Уинчестер. |
The Christians next tried to besiege Loja but failed to take the town. |
Христиане попытались осадить Лоху, но не смогли взять город. |
The town lies on the National Highway 5. |
Город расположен на Национальном шоссе 5. |
The town depends on the Snowy River for water supplies. |
Город зависит от воды реки Сноуи. |
The town was founded November 7, 1930. |
Город основан 7 ноября 1930 года. |
The town was one of the Five Boroughs of the Danelaw, together with Leicester, Lincoln, Nottingham and Stamford. |
Город был одним из пяти районов Денло, вместе с Лестером, Линкольном, Ноттингемом и Стэмфордом. |
Bathurst is the oldest inland town in Australia. |
Батерст - старейший город внутренней Австралии. |
The town was expanding and with it came an increase in criminal activity. |
Сам город разросся и вслед за ним начала расти преступность. |
The town was first mentioned in historical documents in 1233 CE. |
Город был впервые упомянут в исторических документах в 1233 году. |
Today the tower commands an admirable view of the town, harbour, sea, and surrounding countryside. |
В настоящее время с башни открывается прекрасный вид на город, море, порт и окрестности. |
On 19 February 2016, the town was captured by the Syrian Democratic Forces (SDF). |
19 февраля 2016 года, город был захвачен Сирийскими демократическими силами. |
That night North Korean soldiers crossed the low ground around Yongsan and entered the town from the south. |
Ночью северокорейские солдаты перешли через небольшую возвышенность вокруг Йонсану и вошли в город с юга. |
The town was an important centre for the ivory, gold and the slave trade during the nineteenth century. |
В XIX веке город был важным центром торговли слоновой костью, золотом и рабами. |
The town of Karlovy Vary was founded by the Holy Roman Emperor and King of Bohemia Charles IV in 1358. |
Город Карловы Вары был заложен в 1358 году Святым Римским Императором и Королём Богемии Карлом IV. |
At this time, Wei also brings a government official to town, who unexpectedly turns out to be an accomplice of the bandits. |
В то же время Вэй приводит в город правительственного чиновника, который оказывается соучастником бандитов. |
Gwembe is a small town in Southern Province of Zambia with a population of about 2000 people. |
Гвембе - небольшой город в Южной провинции Замбии с населением около 2000 человек. |
Part of the Red Army leaves the mining town Krasnodon. |
Части Красной армии оставили шахтёрский город Краснодон. |
The town was occupied by the Almoravids in 1056. |
Город был захвачен Альморавидами в 1056. |
Wong is eventually brought back to the town where his companions attempt to help him recall his past. |
Фэйхун в конечном итоге прибывает в город, где товарищи пытаются помочь ему вспомнить прошлое. |
Reportedly, the rebels re-entered the town and heavy fighting ensued, after which government troops retreated to Brega's airport. |
Сообщалось, что повстанцы перегруппировались и вновь вошли город, завязав тяжелые бои, после чего правительственные войска отступили к аэропорту Бреги. |
The location of the town is never revealed. |
При этом город (что удивительно) не подвергся разграблению. |
An expedition commanded by Diego de Montes founded the town of Salazar, but it was soon destroyed by the cacique Cínera. |
Экспедиция под командованием Диего де Монтес основала город Салазар, но вскоре он был разрушен Касик Кинера. |