| Even better, he's coming to town next week. | Даже лучше, на следующей неделе он приезжает в город. |
| Well, I just moved back to town. | Ну, я недавно вернулся в город. |
| She'd come back to a town full of strangers who'd have forgotten all about her. | Она вернется в город, полный незнакомцев, где все о ней уже забыли. |
| This whole town is strung together with whispers. | Весь этот город состоит из шёпота. |
| The whole town knows that we're friends with her. | Весь город знает, что вы с ней подруги. |
| when you come into town on business. | на те случаи, когда вы приезжаете в город по делам. |
| My husband is handy moved back to town. | Мой муж любил мастерить - Он уехал в город. |
| Tomorrow it will be over town that Juan Delgado's family is too poor to buy cornmeal. | Завтра весь город будет знать, что семья Хуана Дельгадо слишком - бедна, чтобы купить кукурузной муки. |
| Whole town's in a state, Kiki. | Весь город на ушах, Кики. |
| I had to return to town in a hurry. | Мне необходимо срочно вернуться в город. |
| Either way, we've got a narrow window before he leaves town. | В любом случае, наши руки связаны, пока он не покинет город. |
| Sounds like he's got a whole town. | Похоже, у него есть целый город. |
| I think I like this town. | Думаю, мне нравится этот город. |
| It must be hard coming to a new town not knowing anyone. | Тяжело, наверное, переехать в город, где никого не знаешь. |
| Otherwise, leaving town means never having to say you're sorry. | В противном случае, если вы покидаете город, не нужно говорить, что вам жаль. |
| He's been dying to flee town. | Он готов был умереть, чтобы покинуть город. |
| Some of us, we take it upon ourselves to protect this town. | Некоторые из нас решили сами защищать этот город. |
| People must've been getting their memories erased all over town. | Похоже, весь город потерял воспоминания. |
| Each week was the boys driving into a new town... | Каждую неделю парни ездили в какой-нибудь город... |
| This is the town that my ancestors come from. | Это - город, из которого прибыли мои предки. |
| 'Cause this beautiful town is his home. | Так как этот красивый город - его дом. |
| Come on, gaby. It's a small town. | Ладно, Габби, город маленький. |
| I thought you were going to town. | Я думал, что ты уехала в город. |
| Now she went away from town... | Видимо, она всё-таки уехала в город. |
| Small town - nothing's more interesting than a fallen beauty queen. | Маленький город... ничего более интересного, чем павшая королева красоты. |