| He'll be leaving town soon, I'm sure. | Я уверена, он скоро покинет город. |
| The town became famous for its gator skin products. | Город стал известным благодаря средству для ухода за кожей аллигаторов. |
| But there's only one person I know who calls this town "Metrocity". | Только один человек называет этот город "Метро-Сити". |
| He controls the town but little else. | Он контролирует город, но только его. |
| I have a meeting with the attorney representing the town. | Встреча с юристом, который представляет город. |
| You saved the town, Dr. Yedlin. | Вы спасли город, доктор Едлин. |
| Looks like there's a town already there. | Похоже, там уже есть город. |
| Because I thought you were the man born to lead this town. | Я думала, ты мужчина, рождённый возглавить этот город. |
| You weren't even awake when we built this town. | Ты ещё спала, когда мы строли этот город. |
| From the Mountain, across Main Street, through town. That's south. | С горы, по главной улице через город, это юг. |
| In an effort to save humanity, he created a town that is ruled by inhumanity. | В попытке спасти человечество он создал город, в котором правила бесчеловечность. |
| You see, this town is full of people who dream of making your girls happy. | Дело в том, что этот город наводнен людьми, которые только и мечтают о счастье ваших девочек. |
| Rumour is, he got into town last night. | По слухам прибыл в город вчера. |
| Of course, then the whole town was buried under sand. | Конечно, тогда весь город был занесен песком. |
| His wife... has gone to join him in the town. | Его жена, она поехала к нему в город. |
| Well, evidently, she left town without telling anybody. | Вероятно, она покинула город, никому ничего не сказав. |
| This way to town and the other to the highway. | Эта дорога - в город, а другая - к шоссе. |
| This town might not be big enough for the both of you. | Этот город не может вместить вас обоих. |
| Well, screw this town then. | Ну, тогда развинти этот город. |
| Well, ever since Thomas Shaw bopped into town. | С тех самых, как Томас Шоу накрыл город. |
| Yes - tight knit little town, sergeant. | Да. Это - очень маленький город, сержант. |
| So it is a Union town, then. | Так значит, это город Союза. |
| It's not - you have to go back to town right now. | Это... ты должна немедленно вернуться в город. |
| Maybe we can tell you them over dinner next time you come to town. | Может мы расскажем тебе их за ужином, когда ты в следующий раз приедешь в город. |
| Yes, yes, when all the summer people flock into town. | Да, да, когда все отпускники съезжаются в город. |