| May I say, seeing you two ladies together... | Могу я сказать, видя двух дам вместе... |
| J.T. and I started playing together in Ohio. | Джей Ти и я начали вместе играть в Огайо. |
| And all the perfect relationships where people think they're going to be together forever, they explode. | И все идеальные отношения, где оба думают, что навсегда будут вместе рушатся. |
| We can forget our interesting days together. | Мы могли бы вместе забыть наши интересные дни. |
| But George and she are still very happy together. | Но Джордж, и она по-прежнему очень счастливы вместе. |
| If we get together Istanbul will see real men. | Если мы возьмемся вместе... Стамбул увидит настоящих мужчин. |
| They're odd anyway-as if they're waiting for someone to bring them together. | Странно все-таки, как будто они ждут кого-то, чтобы свести их вместе. |
| Or because they were running away together? | Или потому, что они собирались уехать вместе? |
| It looked like you were having so much fun together. | Казалось, вам было весело вместе. |
| We know you didn't spend the night together. | Мы знаем, что вы ночью не были вместе. |
| I thought they would always be together. | Я думала, что они всегда будут вместе. |
| Let's feast together like we've always dreamed, starting here, right now. | Устроим пир вместе, как мы всегда мечтали, начнём здесь, сейчас. |
| Sammy, we survived... a war together. | Сэмми, мы вместе пережили войну. |
| They must have some kind of respect and/or fear thing that's keeping them together. | У них наверняка что-то вроде взаимоуважения или какого-то страха, который удерживает их вместе. |
| When we're together, properly I am... because... | Когда мы вместе, мне здорово, потому что... |
| She told me how she longed for us to be together. | Она сказала мне, как она желала, чтобы мы были вместе. |
| Then he let you go so that you could finish the set-up together. | Отпустил вас, чтобы вы могли вместе закончить приготовления. |
| These are the lost paintings all the stolen and destroyed, but now together authenticated, safe. | Всё это потерянные картины все украденные и уничтоженные, но теперь вместе подлинные, в безопастности. |
| If we all stick together, they're not going to suspend all of us. | Если мы все держаться вместе, они не собираются приостанавливать всех нас. |
| Sutton is staying with Thayer in L.A., and I think they're sleeping together. | Саттон остановилась у Тейера в Лос-Анджелесе, и я думаю, они спят вместе. |
| Lapaz and Garza worked at the hotel together before they became partners in crime. | Лапаз и Гарза работали в отеле вместе перед тем, как стать подельниками. |
| We - we've only been together for, like, four months. | Мы-мы же вместе только кажется 4 месяца. |
| We always spend the last day of school together. | Мы всегда проводили такие дни вместе. |
| You know, all of us together one last time. | Знаешь, это наше последнее проведенное вместе время. |
| I mean, we lived together for a year. | Я имею в виду, мы же прожили вместе целый год. |