Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
May I say, seeing you two ladies together... Могу я сказать, видя двух дам вместе...
J.T. and I started playing together in Ohio. Джей Ти и я начали вместе играть в Огайо.
And all the perfect relationships where people think they're going to be together forever, they explode. И все идеальные отношения, где оба думают, что навсегда будут вместе рушатся.
We can forget our interesting days together. Мы могли бы вместе забыть наши интересные дни.
But George and she are still very happy together. Но Джордж, и она по-прежнему очень счастливы вместе.
If we get together Istanbul will see real men. Если мы возьмемся вместе... Стамбул увидит настоящих мужчин.
They're odd anyway-as if they're waiting for someone to bring them together. Странно все-таки, как будто они ждут кого-то, чтобы свести их вместе.
Or because they were running away together? Или потому, что они собирались уехать вместе?
It looked like you were having so much fun together. Казалось, вам было весело вместе.
We know you didn't spend the night together. Мы знаем, что вы ночью не были вместе.
I thought they would always be together. Я думала, что они всегда будут вместе.
Let's feast together like we've always dreamed, starting here, right now. Устроим пир вместе, как мы всегда мечтали, начнём здесь, сейчас.
Sammy, we survived... a war together. Сэмми, мы вместе пережили войну.
They must have some kind of respect and/or fear thing that's keeping them together. У них наверняка что-то вроде взаимоуважения или какого-то страха, который удерживает их вместе.
When we're together, properly I am... because... Когда мы вместе, мне здорово, потому что...
She told me how she longed for us to be together. Она сказала мне, как она желала, чтобы мы были вместе.
Then he let you go so that you could finish the set-up together. Отпустил вас, чтобы вы могли вместе закончить приготовления.
These are the lost paintings all the stolen and destroyed, but now together authenticated, safe. Всё это потерянные картины все украденные и уничтоженные, но теперь вместе подлинные, в безопастности.
If we all stick together, they're not going to suspend all of us. Если мы все держаться вместе, они не собираются приостанавливать всех нас.
Sutton is staying with Thayer in L.A., and I think they're sleeping together. Саттон остановилась у Тейера в Лос-Анджелесе, и я думаю, они спят вместе.
Lapaz and Garza worked at the hotel together before they became partners in crime. Лапаз и Гарза работали в отеле вместе перед тем, как стать подельниками.
We - we've only been together for, like, four months. Мы-мы же вместе только кажется 4 месяца.
We always spend the last day of school together. Мы всегда проводили такие дни вместе.
You know, all of us together one last time. Знаешь, это наше последнее проведенное вместе время.
I mean, we lived together for a year. Я имею в виду, мы же прожили вместе целый год.