Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
I have always believed that through cooperation and trust, our people can live together. Я всегда считала, что в сотрудничестве и доверии наши люди могут жить вместе.
From the moment I knew that we would spend our lives together. С того момента, когда я поняла, что мы проживем наши жизни вместе, я хотела рассказать, но...
I mean, he brought us together. Я имею ввиду, он собрал нас вместе.
I think any marriage that stays together is to be respected, admired. Я думаю, все супруги, которые остаются вместе, несмотря ни на что, достойны уважения и восхищения.
Three years ago they Studied together in Delhi. Три года назад они вместе учились в Дели.
Soon we'll be together forever. Скоро мы уже будем вместе навечно.
We can still find a way to be together. Но мы все еще можем быть вместе.
We did take a spinning class together once. Однажды мы ходили на велотренажёры вместе.
I'd feel safe if we live together like this. Будет безопаснее, если мы будем жить вот так вместе.
Don't you know that you should stay together? Ты разве не знаешь, что нужно держаться всем вместе?
Well, not only are we family, but we live together. Мы не просто семья, мы живём вместе.
No, it was just a place where people could live together and grow organic vegetables. Нет, просто это место, где люди могут жить вместе и растить органические овощи.
See, this is nice - father and son getting a shave together. Смотри, это здорово... отец и сын бреются вместе.
She actually counts the minutes we've been together. Она считает каждую минуту, что мы вместе.
You and Mom should write this article together. Вы с мамой должны писать эту статью вместе.
All right, last spring when we were together, it was great. Прошлой весной, когда мы были вместе, это было великолепно.
They always go off to the john together. Они всегда выходят в сортир вместе.
You once promised me we would die together. Однажды ты пообещал, что мы вместе умрем.
I promise I will not leave you, we drown together. Я обещаю, что не брошу тебя. Утонем вместе.
And I think together, I'm confident we can find a solution. И я думаю, мы вместе найдём решение.
We were running away together, yes. Да, мы собирались вместе бежать.
All I ever wanted was for us to be together. Всё, чего я хотела - быть всегда вместе.
We'd only been together three and a half months. Мы тогда были вместе только три с половиной месяца.
We're just fueling their fire by being together. Мы просто зажигаем их огонь, когда вместе.
It takes two days to recover when they shop together. займет два дня, чтобы восстановиться когда они ходят по магазинам вместе.