I have always believed that through cooperation and trust, our people can live together. |
Я всегда считала, что в сотрудничестве и доверии наши люди могут жить вместе. |
From the moment I knew that we would spend our lives together. |
С того момента, когда я поняла, что мы проживем наши жизни вместе, я хотела рассказать, но... |
I mean, he brought us together. |
Я имею ввиду, он собрал нас вместе. |
I think any marriage that stays together is to be respected, admired. |
Я думаю, все супруги, которые остаются вместе, несмотря ни на что, достойны уважения и восхищения. |
Three years ago they Studied together in Delhi. |
Три года назад они вместе учились в Дели. |
Soon we'll be together forever. |
Скоро мы уже будем вместе навечно. |
We can still find a way to be together. |
Но мы все еще можем быть вместе. |
We did take a spinning class together once. |
Однажды мы ходили на велотренажёры вместе. |
I'd feel safe if we live together like this. |
Будет безопаснее, если мы будем жить вот так вместе. |
Don't you know that you should stay together? |
Ты разве не знаешь, что нужно держаться всем вместе? |
Well, not only are we family, but we live together. |
Мы не просто семья, мы живём вместе. |
No, it was just a place where people could live together and grow organic vegetables. |
Нет, просто это место, где люди могут жить вместе и растить органические овощи. |
See, this is nice - father and son getting a shave together. |
Смотри, это здорово... отец и сын бреются вместе. |
She actually counts the minutes we've been together. |
Она считает каждую минуту, что мы вместе. |
You and Mom should write this article together. |
Вы с мамой должны писать эту статью вместе. |
All right, last spring when we were together, it was great. |
Прошлой весной, когда мы были вместе, это было великолепно. |
They always go off to the john together. |
Они всегда выходят в сортир вместе. |
You once promised me we would die together. |
Однажды ты пообещал, что мы вместе умрем. |
I promise I will not leave you, we drown together. |
Я обещаю, что не брошу тебя. Утонем вместе. |
And I think together, I'm confident we can find a solution. |
И я думаю, мы вместе найдём решение. |
We were running away together, yes. |
Да, мы собирались вместе бежать. |
All I ever wanted was for us to be together. |
Всё, чего я хотела - быть всегда вместе. |
We'd only been together three and a half months. |
Мы тогда были вместе только три с половиной месяца. |
We're just fueling their fire by being together. |
Мы просто зажигаем их огонь, когда вместе. |
It takes two days to recover when they shop together. |
займет два дня, чтобы восстановиться когда они ходят по магазинам вместе. |