Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
Therefore, applications of a system are distributable but maintained together. Таким образом программы, созданные внутри одной системы, являются распределяемыми, но обслуживаются вместе.
Every Yom Kippur former students return to pray together. Все бывшие ученики иешивы в Йом-Киппур возвращаются, чтобы вместе помолиться на старом месте.
Evert and Connors also occasionally played mixed doubles together. Эверт и Коннорс также время от времени выступали в парном разряде вместе.
They kept performing together during the summer in Thessaloniki. Успех был огромный, и они продолжали выступать вместе летом в Салониках.
The two ultimately part as friends after many adventures together. В результате, они расстались как друзья после многих приключений, которые они пережили вместе.
Smith and Marsan previously appeared together in the 2008 superhero film Hancock. Смит и Марсан ранее работали вместе в 2008 году в супергеройском фильме «Хэнкок».
Now we can go out together. Важно то, что теперь мы будем вместе гулять.
These factors, individually and taken together, can greatly increase vulnerability to homelessness. Эти факторы как в отдельности, так и вместе взятые могут существенно усиливать их уязвимость перед бездомностью.
We must seize this opportunity together. И мы должны взяться за эту задачу все вместе.
However, we know that together they are vital for sustainable development. Вместе с тем нам известно, что в комплексе они крайне необходимы для обеспечения устойчивого развития.
He also tells Ching-ching they can never be together. Одновременно он сообщает Чингчинг, что они никогда не смогут быть вместе.
Although they were two separate awards in some cases the holders soldered them together. Несмотря на то, что это были две отдельных награды, в некоторых случаях владельцы носили их вместе.
Queen + Adam Lambert first toured together in 2012. Проект «Queen + Адам Ламберт» впервые гастролировал вместе в 2012 году.
We are together and I pray nothing can separate us. Мы вместе и я молюсь, чтобы ничто не смогло разлучить нас.
We could've done this together, Hank. Мы все это могли делать вместе, но ты упрямился.
So we sleep together, then you study. Значит, мы спим вместе, а потом ты учишься.
Pairs remain together throughout the year. Вероятно, птицы оставались вместе в течение всего года.
I hoped we could stick together. Я надеялась, что мы могли бы держаться вместе.
I thought we would have breakfast together. Я подумал, что мы бы могли позавтракать вместе.
They worked together when they were younger. Они работали вместе, пока были моложе, а сейчас...
Our time together is... so precious to me. Время, которое мы проводим вместе... так дорого для меня.
They met on the have been together ever since. Они встретились на поле битвы и, пока что, сражаются вместе, но...
Our last pizzas together as roommates. Наша последняя пара пицц вместе в качестве соседей по комнате.
Although I like you two together. Вообще-то я люблю, когда вы двое вместе.
Next week we'll leave together. Я приняла решение... на следующей неделе мы вместе уедем.