Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
The four of us dining together. Мы, вчетвером, ужинаем вместе.
But in truth, I've gathered them together to perform a ritual. Но на самом деле, я собрала их вместе для проведения ритуала.
He turned me so we could be together forever. Он обратил меня, чтобы мы могли быть вместе.
You two haven't been together that long. Вы еще не так давно вместе.
He may have had his faults, but we were great together. У него может и есть недостатки, но вместе мы были великолепны.
Once they see us all together, these vicious rumors will evaporate before they began. Когда все увидят нас вместе, эти злобные сплетни испарятся, не успев появиться.
Well, before you two start bonding and having spa weekends together, maybe you should see this. Прежде чем вы двое начнете сближаться и вместе проводить выходные в спа, тебе стоит увидеть это.
We used to go to high school together. Мы раньше вместе ходили в школу.
Maybe it's a sign that Heather and I are meant to be together. Может, это знак, что нам с Хезер предназначено быть вместе.
When we were together, it was the best. Когда мы были вместе, это было самое лучшее время.
Thanks for Ethan, that we're together. Спасибо за Итана, за то, что мы вместе.
We can always shine together, baby. Знаешь что, мы можем зажигать вместе.
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room. Я мог слышать голоса нескольких других гостей, которые приехали и уже ели вместе в главной столовой.
Tom and Mary spend a lot of time together. Том и Мэри много времени проводят вместе.
Kindo is where families get together, build their family tree and grow. Kindo - где семьи собираются вместе, создают и пополняют древо.
And we need to have signposts gathering people together and pointing them - something like the Happy Planet Index. Также нам понадобятся указатели, которые соберут людей вместе и направят их - что-то вроде Индекса Счастливой Планеты.
And so we spend a very good sort of three months away together. И мы прекрасно проводим около трёх месяцев вместе.
These three distinct elements, together, make a lighting environment that helps us to feel better. Эти три отдельных элемента вместе создают освещенное окружение, которое помогает нам чувствовать себя лучше.
All these forces came together there, in Princeton. Все эти силы сошлись вместе там, в Принстоне.
All of us together in the same room, one big happy family. Даже не верится - все вместе, в одной комнате, одна большая, счастливая семья.
We're putting them together in unusual ways, and this is taking us into the ocean realm like never before. Мы комбинируем их вместе в необычных сочетаниях, и это помогает нам проникнуть в царство океана как никогда глубоко.
Darwin's ideas and Mendel's ideas blending together. Идеи Дарвина и идеи Менделя сплетенные вместе.
I'd like to be the person to edit this all together. Я хотел бы быть тем человеком, который соединит всё это вместе».
My sister and I used to sing in choirs together constantly. «Моя сестра и я раньше всегда пели вместе в хоре.
The cells genetically know what to do, and they start beating together. Клетки генетически знают, что делать, и они начинают биться вместе.