Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
Give me the scissors, then we can go and find her together. Отдайте мне ножницы, и тогда мы сможем пойти и поискать ее вместе.
Give me your hand, and we'll go out together to see her. Дай мне руку и мы вместе пойдем к ней.
We raised him together right here in this house. Мы вырастили его вместе прямо в этом доме.
These heretics worked together to threaten us. Эти еретики работали вместе, чтобы угрожать нам.
I was her only family, so we'd get together for dinner every few months. Я был ее единственной семьей, мы ужинали вместе раз в несколько месяцев.
Any footage of them leaving together? Есть видео того, что они ушли вместе?
Brando and Sylvie were sweet... you should have seen them together. Брандо и Сильви очаровательны... видела бы ты их вместе.
We're no longer together, sir. Мы больше не вместе, сэр.
And we'd be happy... together. И мы были бы счастливы... вместе.
They made a plan together... to destroy the Glades. Вместе они спланировали... уничтожить Глейдс.
When I was a little girl... we played together every day. Когда я была маленькой девочкой... мы играли вместе каждый день.
Look, we can be together... Слушайте, мы можем быть вместе...
You have your agent send those papers over, then we can have a conversation about maybe getting together. Пусть твой агент отправить эти документы в течение дня, тогда мы сможем вести разговор о возможном будущем вместе.
You and Charlie were together in Houston Вы с Чарли были вместе в Хьюстоне,
I'm not upset that Zoey and Gunnar are together. Я не расстроена тем, что Гуннар и Зои вместе.
They might be very happy together. Они возможно будут очень счастливы вместе.
I'm his father, we need time together. Я его отец, мы должны проводить время вместе.
My brother loved that cartoon, we watched it together. Брат любил этот мультик, мы смотрели его вместе.
Whatever's happening, we'll deal with it together. Что бы ни случилось, мы будем заботиться о нем вместе.
We charted the whole history of the Americas together. Мы вместе разбирали историю обоих Америк.
Well, it's good to have all my girls around... together. Как же чудно, когда все мои девочки рядом... вместе.
Maybe together, we can get a little payback. Возможно, вместе на удастся остаться в выигрыше.
Please Johannes, the three of us have to stick together, no matter what. Давай, Йоханнес, нам троим нужно держаться вместе, несмотря ни на что.
I can't wait to start our lives together... Не могу дождаться, когда мы сможем жить вместе... только вдвоем.
We walked through the village together as a family. Мы прошли по деревне вместе, как семья.