Give me the scissors, then we can go and find her together. |
Отдайте мне ножницы, и тогда мы сможем пойти и поискать ее вместе. |
Give me your hand, and we'll go out together to see her. |
Дай мне руку и мы вместе пойдем к ней. |
We raised him together right here in this house. |
Мы вырастили его вместе прямо в этом доме. |
These heretics worked together to threaten us. |
Эти еретики работали вместе, чтобы угрожать нам. |
I was her only family, so we'd get together for dinner every few months. |
Я был ее единственной семьей, мы ужинали вместе раз в несколько месяцев. |
Any footage of them leaving together? |
Есть видео того, что они ушли вместе? |
Brando and Sylvie were sweet... you should have seen them together. |
Брандо и Сильви очаровательны... видела бы ты их вместе. |
We're no longer together, sir. |
Мы больше не вместе, сэр. |
And we'd be happy... together. |
И мы были бы счастливы... вместе. |
They made a plan together... to destroy the Glades. |
Вместе они спланировали... уничтожить Глейдс. |
When I was a little girl... we played together every day. |
Когда я была маленькой девочкой... мы играли вместе каждый день. |
Look, we can be together... |
Слушайте, мы можем быть вместе... |
You have your agent send those papers over, then we can have a conversation about maybe getting together. |
Пусть твой агент отправить эти документы в течение дня, тогда мы сможем вести разговор о возможном будущем вместе. |
You and Charlie were together in Houston |
Вы с Чарли были вместе в Хьюстоне, |
I'm not upset that Zoey and Gunnar are together. |
Я не расстроена тем, что Гуннар и Зои вместе. |
They might be very happy together. |
Они возможно будут очень счастливы вместе. |
I'm his father, we need time together. |
Я его отец, мы должны проводить время вместе. |
My brother loved that cartoon, we watched it together. |
Брат любил этот мультик, мы смотрели его вместе. |
Whatever's happening, we'll deal with it together. |
Что бы ни случилось, мы будем заботиться о нем вместе. |
We charted the whole history of the Americas together. |
Мы вместе разбирали историю обоих Америк. |
Well, it's good to have all my girls around... together. |
Как же чудно, когда все мои девочки рядом... вместе. |
Maybe together, we can get a little payback. |
Возможно, вместе на удастся остаться в выигрыше. |
Please Johannes, the three of us have to stick together, no matter what. |
Давай, Йоханнес, нам троим нужно держаться вместе, несмотря ни на что. |
I can't wait to start our lives together... |
Не могу дождаться, когда мы сможем жить вместе... только вдвоем. |
We walked through the village together as a family. |
Мы прошли по деревне вместе, как семья. |