| Two discontinuous holograms had been edited together. | Две дискретные голограммы, отредактированные вместе. |
| Three months ago, I asked you if you wanted to try being normal together. | Три месяца назад я спросил тебя, не хотела ли ты попробовать быть по-нормальному вместе. |
| You know, this will be the third time we've been together. | Знаешь, это будет третий раз, когда мы вместе. |
| Help her with the stuffing or whatever it is that you guys do together. | Помоги ей с начинкой или чем вы там занимаетесь - вместе. |
| We worked together in the Crown Attorney's office. | Мы работали вместе в генеральной прокуратуре. |
| It's when you join bits of metal together. | Это когда кусочки металла соединяются вместе. |
| Soon we'll be together again, Daniel. | Скоро мы опять будем вместе, Даниель. |
| I saw him kiss another woman and then they got in a car together. | Я видела, как он целовался с другой, и потом они уехали вместе на машине. |
| We used to tune It up together every Sunday. | Мы вместе работали над ним каждое воскресенье. |
| I've loved the time we've spent together, but... | Что? -Мне нравилось, как мы проводили вместе время, но... |
| Don't know how long we'll have together. | Не знаю, сколько мы ещё будем вместе. |
| Well, they clearly enjoyed being together. | Ну, им явно хорошо вместе. |
| He killed Missy so you could be together again. | Он убил Мисси, чтобы вы снова могли быть вместе. |
| I mean, we'll do some stuff together later on. | То есть можно сделать многое вместе, потом. |
| We were together, playing chess in the tent. | Мы были вместе, играли в шахматы в палатке. |
| He buried his sister, and then, we went to algebra class together. | Он похоронил сестру. А потом мы вместе пошли на урок алгебры. |
| And he wears it every time we all get together. | И он носит это каждый раз, когда мы вместе. |
| I wouldn't put those two together. | Я и представить не мог их вместе. |
| If we stay together, We'll find jinora and make it out of this fog. | Если будем держаться вместе, мы найдем Джинору им выберемся из этого тумана. |
| We could have been together, But you left me at the altar. | Мы могли быть вместе, но ты бросил меня прямо у алтаря. |
| But should you survive, Perhaps we can spend eternal darkness together. | Но если ты выживешь, возможно мы проведём вечную тьму вместе. |
| We should live together as one. | Мы должны жить вместе, в единстве. |
| And together, we will become the new Avatar. | И вместе мы станем новым аватаром. |
| If everything goes as planned, we'll all walk out together after harmonic convergence. | Если всё пойдёт по плану, мы все выйдем вместе после Парада планет. А если нет... |
| Humans and spirits must learn to live together. | Люди и духи должны научиться жить вместе. |