| Who apparently are building a tree house together. | Которые, по всей видимости, строят вместе дом на дереве. |
| Your children say you live together. | Ваши дети сказали, что вы живете вместе. |
| I just hope we're all together when it happens. | Я просто надеюсь, что мы будем вместе, когда это произойдёт. |
| She likes us doing it together. | Ей нравится, когда мы занимаемся этим вместе. |
| I thought you would be together on this. | Я думал, что вы будете заниматься этими делами вместе. |
| I'm glad we're staying together. | Я рад, что мы все же остались вместе. |
| To remember everything we did together. | Обо всем, что мы успели вместе сделать. |
| I was looking forward to getting some time alone together. | Я с нетерпением жду, чтобы получить некоторое время в одиночестве вместе. |
| What if you put those two together... | А что, если ты сложишь их вместе? ... |
| 'They seemed destined to be together forever. | 'Было похоже, что они обречены быть вместе навсегда. |
| Unless we defeat him today, together. | Если только мы не победим его - сегодня, вместе. |
| They often drive into town together. | Больше того, они часто ездят в город вместе. |
| We've pieced together all the Goa'uld words. | Мы собрали вместе все слова Гоаулдов, которые Дэниел нам дал. |
| I thought we could bury this together. | Я думаю, мы могли бы это похоронить вместе. |
| I thought we could fix her up together. | Я подумал, что мы могли бы сделать всё это вместе. |
| We stick together or lose control. | Нам надо держаться вместе или потеряем контроль над ситуацией. |
| And thanks for all the days we spent together. | И благодарить тебя за каждый день, что мы провели вместе. |
| I thought me and Ruben were stronger together than alone. | Я думала, что мы с Рубеном сильнее вместе, чем поодиночке. |
| In the family we can be together. | В семью, в то, что мы можем быть вместе. |
| But I thought we could decorate it together. | Но я подумала, что мы сможем украсить его вместе. |
| Joy and Avinash worked together even when Gandi Simpson dissolved himself. | Джои и Авинаш работали вместе, даже, когда Ганди Симпсон решил исчезнуть. |
| Into what we had become together. | Превратилось в то, чем мы стали вместе. |
| He knows we'll be together. | Он знает, что мы проведём вместе всю оставшуюся жизнь. |
| Stefan, we worked together in Olecko. | Пожалуйста... Я был в Олецке, когда мы вместе работали. |
| Bryce and Zach, every time they get together... | Брайс и Зак, каждый раз, когда они собираются вместе... |