Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
No, I was just saying we're not sitting together. Нет. Я хотел сказать, что мы, похоже, не сидим вместе.
We agreed we'd spend our lives together. А мы решили прожить вместе жизнь.
There's really only one way to make sure you'll always be together. Есть только один способ, чтобы вы всегда были вместе.
You'll rub the bottle, and Cyrus will reappear, and we'll be together again. Ты потрешь бутылку, появится Сайрус, и мы снова будем вместе.
If we join these three areas together... Если мы соединим эти участки вместе...
Just her and her dad sitting on plastic milk crates, making these together. Они с отцом сидели на пластиковых ящиках от молока и делали их вместе.
He sort of thought we'd end up together. Он думал, что мы вместе состаримся, но...
We're entering witness protection together. Мы входим в программу защиты свидетелей вместе.
But somehow, when they get together, magic. Но когда они собираются вместе, каким-то образом получается чудо.
But tell him that we'll do something together, just the three of us. Но скажи ему, что мы куда-нибудь пойдем вместе, только втроем.
Well, Coasties stick together, so no one would talk about Callahan. Ну ребята из Береговой держатся вместе, так что никто не хочет говорить о Каллахане.
It'd be fun to get down in the muck together. Было бы весело вместе покопаться в грязи.
If you want me to say I saw them together. Если хотите, скажу, что видел их вместе.
Because right now we're roommates but we're not living together. Потому что прямо сейчас мы соседи, но мы не живем вместе.
Tell me that and we leave together. Отвечайте - и мы уйдем вместе.
Everyone all together, check who's behaving normally. Все вместе, проверить, кто ведет себя обычно.
It's not two great tastes that go together. Это не два отличных вкуса, прекрасно сочетающихся вместе.
Anya, we need to stick together. Аня, нам надо держаться вместе.
I'm going through his files trying to piece it together from his research. Я изучаю его файлы, пытаясь сложить их вместе, из его исследований.
I finished let's go home together. Я закончу, пойдем домой вместе.
And you've studied and played together. И вы учились и играли вместе.
You and Dad don't function together, Mum. Вы с отцом не уживаетесь вместе, мама.
The further you are physically apart, the better you function together. Чем дальше вы физически будете друг от друга, тем лучше вы уживаетесь вместе.
We swore that we would see the elephant together. Мы поклялись, что вместе увидим слона.
They seem always to be together. Кажется, будто они всегда вместе.