No, I was just saying we're not sitting together. |
Нет. Я хотел сказать, что мы, похоже, не сидим вместе. |
We agreed we'd spend our lives together. |
А мы решили прожить вместе жизнь. |
There's really only one way to make sure you'll always be together. |
Есть только один способ, чтобы вы всегда были вместе. |
You'll rub the bottle, and Cyrus will reappear, and we'll be together again. |
Ты потрешь бутылку, появится Сайрус, и мы снова будем вместе. |
If we join these three areas together... |
Если мы соединим эти участки вместе... |
Just her and her dad sitting on plastic milk crates, making these together. |
Они с отцом сидели на пластиковых ящиках от молока и делали их вместе. |
He sort of thought we'd end up together. |
Он думал, что мы вместе состаримся, но... |
We're entering witness protection together. |
Мы входим в программу защиты свидетелей вместе. |
But somehow, when they get together, magic. |
Но когда они собираются вместе, каким-то образом получается чудо. |
But tell him that we'll do something together, just the three of us. |
Но скажи ему, что мы куда-нибудь пойдем вместе, только втроем. |
Well, Coasties stick together, so no one would talk about Callahan. |
Ну ребята из Береговой держатся вместе, так что никто не хочет говорить о Каллахане. |
It'd be fun to get down in the muck together. |
Было бы весело вместе покопаться в грязи. |
If you want me to say I saw them together. |
Если хотите, скажу, что видел их вместе. |
Because right now we're roommates but we're not living together. |
Потому что прямо сейчас мы соседи, но мы не живем вместе. |
Tell me that and we leave together. |
Отвечайте - и мы уйдем вместе. |
Everyone all together, check who's behaving normally. |
Все вместе, проверить, кто ведет себя обычно. |
It's not two great tastes that go together. |
Это не два отличных вкуса, прекрасно сочетающихся вместе. |
Anya, we need to stick together. |
Аня, нам надо держаться вместе. |
I'm going through his files trying to piece it together from his research. |
Я изучаю его файлы, пытаясь сложить их вместе, из его исследований. |
I finished let's go home together. |
Я закончу, пойдем домой вместе. |
And you've studied and played together. |
И вы учились и играли вместе. |
You and Dad don't function together, Mum. |
Вы с отцом не уживаетесь вместе, мама. |
The further you are physically apart, the better you function together. |
Чем дальше вы физически будете друг от друга, тем лучше вы уживаетесь вместе. |
We swore that we would see the elephant together. |
Мы поклялись, что вместе увидим слона. |
They seem always to be together. |
Кажется, будто они всегда вместе. |