We were all together, no matter how many questions you ask. |
Мы были все вместе, сколько бы вопросов вы не задали. |
The band, Avita... all together. |
Участников группы, Эвиты... всех вместе. |
We should go in to business together, you and me. |
Мы могли бы вести бизнес вместе, ты и я. |
All this work means we won't spend much time together. |
Знаешь, вся эта дополнительная работа означает что мы не будем проводить много времени вместе. |
At work they all think we sleep together. |
На работе все думают, что мы спим вместе. |
All that matters is Jillian and I have a great time together. |
Самое важное - это то, что мы с Джиллиан отлично проводим время вместе. |
we'll be moving around together as your guidance counselor |
Мы будем работать вместе теперь, так как я твой наставник. |
We started the crew together 25 years ago. |
Мы вместе собрали команду 25 лет назад. |
You do these adventures together, like the - the Dakar rally. |
Вместе вы участвовали в приключениях, наподобие... ралли Дакар. |
Maybe together we can understand what it meant. |
Возможно вместе мы сможем понять что это значит. |
Before all of this madness, we lived together in this house as husband and wife. |
Еще до всего этого безумия, мы жили вместе в этом доме, как муж и жена. |
In my dreams, we are always together. |
В моих мечтах мы всегда вместе. |
But I feel safe knowing that we're handling it together. |
Я спокойна, зная, что мы пройдем через это вместе. |
Because there's nothing we couldn't face when we're together. |
Потому что нет ничего, с чем мы бы не справились вместе. |
Count Riario commands that we strike only when the brothers are together. |
Граф Риарио приказывает нам ударит только когда братья будут вместе. |
Well, we're not together anymore. |
Ну, мы больше не вместе. |
Let us feast together and then talk. |
Давайте пировать вместе... А затем поговорим. |
Especially because we're here together. |
Особенно потому, что мы здесь вместе. |
He dreamed we died in a car crash together. |
Он мечтает, как мы вместе разобьемся насмерть на машине. |
I have dreamed of it many times, and in my dreams, we are always together. |
Я мечтала об этом множество раз, и в моих мечтах мы всегда были вместе. |
Very interesting plan, bringing us all together. |
Очень интересный план, собрать нас всех вместе. |
Now, I had believed because of our vision that we would accomplish our purpose together. |
Из-за видения я верил, что мы выполним наше предназначение вместе. |
We were never going to be together, but... |
Нам не суждено было быть вместе, но... |
It's a day for people in love to have fun together. |
Это день, когда влюблённые вместе веселятся. |
But, Dad, we... we drove here together. |
Но, пап... мы же приехали сюда вместе. |