| We were all together, no matter how many questions you ask. | Мы были все вместе, сколько бы вопросов вы не задали. |
| The band, Avita... all together. | Участников группы, Эвиты... всех вместе. |
| We should go in to business together, you and me. | Мы могли бы вести бизнес вместе, ты и я. |
| All this work means we won't spend much time together. | Знаешь, вся эта дополнительная работа означает что мы не будем проводить много времени вместе. |
| At work they all think we sleep together. | На работе все думают, что мы спим вместе. |
| All that matters is Jillian and I have a great time together. | Самое важное - это то, что мы с Джиллиан отлично проводим время вместе. |
| we'll be moving around together as your guidance counselor | Мы будем работать вместе теперь, так как я твой наставник. |
| We started the crew together 25 years ago. | Мы вместе собрали команду 25 лет назад. |
| You do these adventures together, like the - the Dakar rally. | Вместе вы участвовали в приключениях, наподобие... ралли Дакар. |
| Maybe together we can understand what it meant. | Возможно вместе мы сможем понять что это значит. |
| Before all of this madness, we lived together in this house as husband and wife. | Еще до всего этого безумия, мы жили вместе в этом доме, как муж и жена. |
| In my dreams, we are always together. | В моих мечтах мы всегда вместе. |
| But I feel safe knowing that we're handling it together. | Я спокойна, зная, что мы пройдем через это вместе. |
| Because there's nothing we couldn't face when we're together. | Потому что нет ничего, с чем мы бы не справились вместе. |
| Count Riario commands that we strike only when the brothers are together. | Граф Риарио приказывает нам ударит только когда братья будут вместе. |
| Well, we're not together anymore. | Ну, мы больше не вместе. |
| Let us feast together and then talk. | Давайте пировать вместе... А затем поговорим. |
| Especially because we're here together. | Особенно потому, что мы здесь вместе. |
| He dreamed we died in a car crash together. | Он мечтает, как мы вместе разобьемся насмерть на машине. |
| I have dreamed of it many times, and in my dreams, we are always together. | Я мечтала об этом множество раз, и в моих мечтах мы всегда были вместе. |
| Very interesting plan, bringing us all together. | Очень интересный план, собрать нас всех вместе. |
| Now, I had believed because of our vision that we would accomplish our purpose together. | Из-за видения я верил, что мы выполним наше предназначение вместе. |
| We were never going to be together, but... | Нам не суждено было быть вместе, но... |
| It's a day for people in love to have fun together. | Это день, когда влюблённые вместе веселятся. |
| But, Dad, we... we drove here together. | Но, пап... мы же приехали сюда вместе. |