Seven billion narcissists all alone together on a big, dead rock. |
7 миллиардов самовлюблённых людишек, вместе в своём одиночестве, на огромном мёртвом камне. |
Their owners moved in together and tried to force them to be friends. |
Их владельцы стали жить вместе и пытались заставить их стать друзьями. |
So one day, their owners made them play in the yard together. |
Однажды, их хозяева заставили их играть вместе во дворе. |
We went to law school together. |
Мы вместе учились в юридическом институте. |
We decided to leave and start our own boutique law firm together. |
Мы решили уйти от него и вместе открыть собственную юридическую лавку. |
I thought we could go talk to her together and maybe it would your memory. |
Я думал, мы могли бы поговорить с ней вместе и, может, что-нибудь всплыло бы в вашей памяти. |
Let's just put it all aside and have one last great night together. |
Давай отложим все это в сторону и просто проведем последнюю великую ночь вместе. |
But together, I smell something fishy. |
Но вместе, я чувствую подвох. |
I wish we could just run away together, some place where we wouldn't be judged. |
Вот бы мы убежали вместе куда-нибудь, где нас не осуждали бы. |
You two have always campaigned to go out in the field together. |
Вы всегда мечтали вместе отправиться на задание. |
I think I'll be able to handle it better if we go through it together. |
Думаю, я смогу с этим лучше справиться, если мы пройдём через это вместе. |
It's a spell we used to do together. |
Это заклинание, которое мы делали вместе. |
If you want to get together sometime, my number's 911. |
Если ты захочешь как-нибудь провести время вместе мой номер 911. |
A Mandragora and its mate are connected even when they're not together. |
Мандрагора и ее партнёр связаны даже когда они не вместе. |
And we will return to our home... together. |
И мы вернемся домой... вместе. |
Well, it's time for Abbey and I to have some quality time together. |
Так, пора Эбби и мне хорошенько провести время вместе. |
No, they are accused of committing this crime together. |
Нет, они вместе обвиняются в совершении преступления. |
Great, let's get a plan together. |
Отлично, давайте вместе придумаем план. |
Actually, Toby and I usually go out in the field together. |
Вообще-то, Тоби и я обычно ходим вместе. |
But together we will open his purse. |
Но вместе мы развяжем его кошелек. |
I thought we were going to this party together, Will. |
Я думал, что мы пришли сюда вместе, Уилл. |
We didn't know the next time we'd be together. |
Мы действительно не знали, когда снова будем вместе. |
My superiors insisted we not be seen together. |
Мое начальство настояло, чтобы нас не видели вместе. |
Right, then, all of us together. |
Что ж, значит, все мы вместе. |
The female and the Tardis will perish together. |
Женская особь и ТАРДИС умрут вместе. |