I guess it's because of what we've all gone through together. |
Наверно, это из-за того, что мы пережили вместе. |
Now, I say we make our stand together. |
Итак, я говорю: мы должны держаться вместе. |
What's important is that we're together, working towards a single goal - survival. |
Главное то, что мы остаемся вместе, решая единую задачу - выжить. |
After the time we've spent together, that's what's most humiliating. |
И учитывая время, которые мы провели вместе, это очень обидно. |
Somewhere we can just be together. |
Где-то, где мы сможем быть вместе. |
We drove together up to the Miletti house about eight. |
Мы вместе приехали к дому Милетти около восьми. |
We can go meet him together. |
Мы можем встретится с ним вместе. |
Mac and Sherry were together right from the start. |
Мак и Шерри были вместе с самого начала. |
Tonight, we will dine together in hell. |
Сегодня вечером мы будем вместе ужинать в аду. |
What I need to know is if you can remember when we... got together. |
Все что мне нужно знать - можешь ли ты вспомнить, когда мы... были вместе. |
It will be easier if we're together. |
Будет легче, если мы сделаем это вместе. |
Either we walk out of here together, or not at all. |
Либо мы выйдем отсюда вместе, либо нет. |
But you and I together... think of how powerful we could be. |
Но ты и я, вместе... подумай о том, каким могущественными мы могли бы быть. |
Maybe not now, but if we stay together... |
Сейчас, возможно нет, но если мы останемся вместе... |
We need to go over there together. |
Нам нужно поехать к нему всем вместе. |
I guess we'll just sit here and go over this together. |
Я думаю, мы посидим здесь, и пройдемся по этому вместе. |
Now that we're all together, here are the ground rules... |
Теперь, когда мы все вместе, вот главные правила... |
Just think of it as a finder's fee for bringing us together. |
Подумайте об этом, как о награде за посредничество, за то, что свёл нас вместе. |
It might be nice if we spent the evening together. |
Просто подумала, было бы хорошо провести вечер вместе. |
They'll vote together, so we only need one. |
Они будут голосовать вместе, поэтому нам нужен только один. |
Or, we can go to the store together and find... |
Или мы можем пойти вместе в магазин и поискать... |
We were together after that, that autumn. |
После мы были вместе, с той осени. |
That's the last time we were together. |
Тогда мы были вместе в последний раз. |
I thought you two might be together, hating me. |
Подумала, что вы могли бы быть вместе, полные ненависти ко мне. |
But when we are both in that next place, we will be together for food. |
Но, когда мы это решим, дальше мы будем вместе навсегда. |