Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
I guess it's because of what we've all gone through together. Наверно, это из-за того, что мы пережили вместе.
Now, I say we make our stand together. Итак, я говорю: мы должны держаться вместе.
What's important is that we're together, working towards a single goal - survival. Главное то, что мы остаемся вместе, решая единую задачу - выжить.
After the time we've spent together, that's what's most humiliating. И учитывая время, которые мы провели вместе, это очень обидно.
Somewhere we can just be together. Где-то, где мы сможем быть вместе.
We drove together up to the Miletti house about eight. Мы вместе приехали к дому Милетти около восьми.
We can go meet him together. Мы можем встретится с ним вместе.
Mac and Sherry were together right from the start. Мак и Шерри были вместе с самого начала.
Tonight, we will dine together in hell. Сегодня вечером мы будем вместе ужинать в аду.
What I need to know is if you can remember when we... got together. Все что мне нужно знать - можешь ли ты вспомнить, когда мы... были вместе.
It will be easier if we're together. Будет легче, если мы сделаем это вместе.
Either we walk out of here together, or not at all. Либо мы выйдем отсюда вместе, либо нет.
But you and I together... think of how powerful we could be. Но ты и я, вместе... подумай о том, каким могущественными мы могли бы быть.
Maybe not now, but if we stay together... Сейчас, возможно нет, но если мы останемся вместе...
We need to go over there together. Нам нужно поехать к нему всем вместе.
I guess we'll just sit here and go over this together. Я думаю, мы посидим здесь, и пройдемся по этому вместе.
Now that we're all together, here are the ground rules... Теперь, когда мы все вместе, вот главные правила...
Just think of it as a finder's fee for bringing us together. Подумайте об этом, как о награде за посредничество, за то, что свёл нас вместе.
It might be nice if we spent the evening together. Просто подумала, было бы хорошо провести вечер вместе.
They'll vote together, so we only need one. Они будут голосовать вместе, поэтому нам нужен только один.
Or, we can go to the store together and find... Или мы можем пойти вместе в магазин и поискать...
We were together after that, that autumn. После мы были вместе, с той осени.
That's the last time we were together. Тогда мы были вместе в последний раз.
I thought you two might be together, hating me. Подумала, что вы могли бы быть вместе, полные ненависти ко мне.
But when we are both in that next place, we will be together for food. Но, когда мы это решим, дальше мы будем вместе навсегда.