Bree, we widows have to stick together. |
Бри, мы, вдовы, должны поддерживать друг друга. |
Everyone pulled together, no matter their background. |
Все держались друг друга, не взирая ни на что. |
You said we had to stay together. |
Ты сказал, что мы должны держаться друг друга. |
Your life together can be great. |
Должно быть, вы очень любите друг друга. |
We are together for mutual convenience. |
Мы держимся друг друга ради взаимного удобства. |
We stayed together too long... and a few months ago had the guts to split up. |
Мы слишком долго друг друга терпели. И несколько месяцев назад нашли мужество расстаться. |
I believe you and I could be content together. |
Я считаю, что Вы и я могли бы дополнять друг друга. |
We have to stick together, Nathan. |
Мы должны держаться друг друга, Нэйтан. |
They would have wanted us to stick together, Jer... |
Они бы хотели, чтобы мы с тобой берегли друг друга, Джереми. |
We were going together and... well, it happened |
Мы полюбили друг друга, ну, все и случилось. |
We have these great visits together, but then we still have our separate lives. |
Мы так здорово навещаем друг друга, но при этом у нас есть наши отдельные жизни. |
We've been together since 8th grade, you know I'm worthless. |
Мы знаем друг друга с 8-го класса, ты знаешь, что я ни на что не гожусь. |
That's why we were so good together. |
И потому мы дополняем друг друга. |
So we didn't really speak and then we got thrown together on this project. |
Мы друг друга невзлюбили, долго не общались, но однажды нас определили на один проект. |
You know, I admire you guys for sticking together, I really do. |
Я ценю, что вы прикрываете друг друга, серьёзно. |
We were at the Academy together. |
Мы знали друг друга еще с Академии. |
I just thought that us girls should stick together. |
Я... Просто девочки должны выручать друг друга. |
Listen, we're a team, we're sticking together. |
Послушай. Мы команда, и будем держаться друг друга. |
Several players can play together, typically each one using a team. |
Несколько игроков могут сыграть против друг друга, как правило, каждый из них с помощью одной команды. |
I'm glad we're still together. |
Двое людей любят друг друга, и всё же... |
Other couples stay in bed if they're only together on weekends. |
Другие пары не вылезают из постели, если видят друг друга только по выходным. |
We'll be together like a very loving couple the whole night... |
А потом мы будем всю ночь обхаживать друг друга, как очень любящая пара. |
We need to stick together in case things go bad. |
Держаться друг друга надо, если дело до мочилова дойдёт. |
If we leave, let's always stick together. |
Если уедем, друг друга не бросим. |
You spend time together, you get close. |
Когда проводишь столько времени вместе, хорошо узнаешь друг друга. |