Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
There was nothing we could not work through when we put our heads together. Не было ничего, что бы мы не смогли сделать, когда работаем двумя головами вместе.
I would rather, one of us, truly live... than both of us withering away together. Я бы предпочла одну из нас, по-настоящему живущую, чем обоих, увядающих вместе.
I don't care where we go, so long as it's together. Мне все равно куда мы поедем, пока мы вместе.
We were together for two years, and then she dumped me out of nowhere. Мы были вместе два года, а потом она бросила меня.
We had one night together and then... Мы провели вместе одну ночь, а потом...
We can get through all of it together. Мы справимся сов сем этим вместе.
We'll be dancing together in a student showcase on the 24th. Выступим вместе на концерте учеников 24-го числа.
Witnesses identified a pair of men fitting Weston and Frost's description leaving this location together. По показаниям очевидцев, двое мужчин, похожих по описанию на Вестона и Фроста, уходили отсюда вместе.
I know you remember what we were like together. Я знаю, что ты помнишь время, которое мы были вместе.
Raquel, let's shatter that glass ceiling together. Ракель, давай покончим с этой дискриминацией вместе.
I thought that we could have a nice dinner together. Я подумала, что мы могли бы поужинать вместе.
No. We have to put it together. У нас есть чтобы положить его вместе.
Touch the two wires together, please. Соедини два провода вместе, пожалуйста.
If they're together, I have to speak to them both. Если они вместе, мне нужно поговорить с ними.
We could wait there together for Dad. Мы могли бы вместе подождать папу там.
We sit together at the table, eat dinner. Мы сидим вместе за столом, съесть ужин.
We'll seek the shadows together, then. Потом мы будем прятаться в тени вместе.
Wherever we walk, we walk together. Чтобы ни случилось, мы будем вместе.
They'd been together for over 40 years. Они были вместе уже более 40 лет.
They live together in the real world. Они живут вместе в реальном мире.
We're just two young people trying to start a respectable life together. Мы просто два молодых человека, которые пытаются начать достойную жизнь вместе.
I'm so happy we're together. Я счастлив, что мы вместе.
Son, you and I can't make a sandwich together. Сын, ты и я не можем вместе сделать сэндвич.
But we're supposed to be building a life together. Но мы должны строить жизнь вместе.
Perhaps together we can find something which escaped you on a previous occasion. Возможно, мы вместе найдем то, что ускользнуло от вас в прошлый раз.