| Maybe we can have a glass of wine together. | Может быть, мы выпьем по бокалу вина вместе. |
| And I thought witches and Smurfs couldn't be together, But I was wrong. | И я считала, что ведьмы и Смурфы не могут быть вместе, но я ошибалась. |
| We've never seen it together. | Мы никогда не увидим это вместе. |
| As long as we're together. | Главное, чтобы мы были вместе. |
| And you know, maybe now, together, we can be an inspiration to other mutants. | И знаешь, может быть теперь, вместе, мы сможем вдохновить других мутантов. |
| Two consenting adults went to bed together. | Двое обоюдно согласных взрослых людей легли спать вместе. |
| We work well together, and I think we both value that fact. | Мы неплохо работаем вместе. и я думаю, что мы оба ценим этот факт. |
| We're all trapped together, and yet very much apart. | Мы все заточены здесь вместе, но так далеки друг от друга. |
| Well, I worked together a short list of possible nest locations. | Так, мы вместе составили список возможных мест нахождения гнезда. |
| And then we can stay together, as a family. | И затем мы сможем быть вместе, как семья. |
| You have to understand that Castiel is the only thing holding us together. | Ты должен понять что Кастиель это единственное, что держит нас вместе. |
| Everything seemed so beautiful when we were travelling together. | Все было так замечательно, когда мы путешествовали вместе. |
| The times we used to have together. | Мы очень часто проводили время вместе. |
| If he holds his lips together, he/could draw it carefully, like a horse. | Если держать губы вместе, можно есть аккуратно, как лошади. |
| It's just the idea that we were together again. | Просто то, что мы снова были вместе. |
| Amy and I made them out together. | Эми и я делали их вместе. |
| It was fun getting this room together. | Было довольно весело вместе украшать эту комнату. |
| You and I shall enjoy Christmas together. | Ты и я отпразднуем Рождество вместе. |
| We couldn't let anybody see us together. | Нас не должны были видеть вместе. |
| I saw all the places where we'll be together. | Я видела, что мы будем вместе. |
| After all we went through together during the campaign. | После всего того, через что мы вместе прошли во время кампании... |
| We were supposed to be this couple tucking our grandkids in together. | Мы должны были быть этой парой... растить наших внуков вместе. |
| There are so few moments in life when we are together. | В жизни так мало моментов, когда мы вместе. |
| Not if we do it together. | Нет, если мы поедем туда вместе. |
| They've been together since like eighth grade. | Они были вместе класса с восьмого. |