Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
Maybe we can have a glass of wine together. Может быть, мы выпьем по бокалу вина вместе.
And I thought witches and Smurfs couldn't be together, But I was wrong. И я считала, что ведьмы и Смурфы не могут быть вместе, но я ошибалась.
We've never seen it together. Мы никогда не увидим это вместе.
As long as we're together. Главное, чтобы мы были вместе.
And you know, maybe now, together, we can be an inspiration to other mutants. И знаешь, может быть теперь, вместе, мы сможем вдохновить других мутантов.
Two consenting adults went to bed together. Двое обоюдно согласных взрослых людей легли спать вместе.
We work well together, and I think we both value that fact. Мы неплохо работаем вместе. и я думаю, что мы оба ценим этот факт.
We're all trapped together, and yet very much apart. Мы все заточены здесь вместе, но так далеки друг от друга.
Well, I worked together a short list of possible nest locations. Так, мы вместе составили список возможных мест нахождения гнезда.
And then we can stay together, as a family. И затем мы сможем быть вместе, как семья.
You have to understand that Castiel is the only thing holding us together. Ты должен понять что Кастиель это единственное, что держит нас вместе.
Everything seemed so beautiful when we were travelling together. Все было так замечательно, когда мы путешествовали вместе.
The times we used to have together. Мы очень часто проводили время вместе.
If he holds his lips together, he/could draw it carefully, like a horse. Если держать губы вместе, можно есть аккуратно, как лошади.
It's just the idea that we were together again. Просто то, что мы снова были вместе.
Amy and I made them out together. Эми и я делали их вместе.
It was fun getting this room together. Было довольно весело вместе украшать эту комнату.
You and I shall enjoy Christmas together. Ты и я отпразднуем Рождество вместе.
We couldn't let anybody see us together. Нас не должны были видеть вместе.
I saw all the places where we'll be together. Я видела, что мы будем вместе.
After all we went through together during the campaign. После всего того, через что мы вместе прошли во время кампании...
We were supposed to be this couple tucking our grandkids in together. Мы должны были быть этой парой... растить наших внуков вместе.
There are so few moments in life when we are together. В жизни так мало моментов, когда мы вместе.
Not if we do it together. Нет, если мы поедем туда вместе.
They've been together since like eighth grade. Они были вместе класса с восьмого.