Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
Come on, we'll fetch them together. Пойдем, мы принесем их вместе.
Once a week we go swimming together. Раз в неделю будем ходить вместе плавать.
What I thought was, we could do it together - show them. Я подумала, мы можем сделать это вместе, показать им.
It has been so long since we dined together. Мы так давно не ужинали вместе.
We have been through so much together, you and I. Мы с тобой через столькое прошли вместе.
We belong to each other and we will be together. Мы принадлежим друг другу и будем вместе.
Then our time together will be even more precious. Тогда время, проведенное вместе, станет еще более ценным.
And we can link together all these districts around San Diego, chock-full of retired military. И мы можем соединить вместе все эти округа вокруг Сан Диего, битком набитые отставными военными.
I thought you two were together. Ну, я думал, вы вместе.
We held a retractor for 12 hours together. Мы 12 часов вместе держали ранорасширитель.
And I'm excited about building our life together. И я заинтересован в том, чтобы строить ее вместе.
Apparently they went backpacking Around europe together or something... Кажется, они путешествовали вместе по Европе.
Lois and I aren't always together. Мы с Лоис не всегда вместе.
Promise me... and we can be together. Обещай мне... и мы сможем быть вместе.
16 years together, and still so in love. 16 лет вместе и до сих пор влюблены.
That's loose change compared to what we've cobbled together. Это просто мелочь по сравнению с тем, что мы вместе наскребли.
Let's walk through the door together. Давайте вместе войдем в эту дверь.
But you put it all together... beautiful. Но сложи всё вместе и... Красота.
Then it wouldn't be right, you and me going out together. Значит, это было бы не правильно, уйти нам вместе.
I count the hours until we are together. Я жду не дождусь, когда мы будем вместе.
And now we're in business together. Теперь мы в деле. Вместе.
I just thought that would be wonderful if we are together see Jacques-Alain. Я просто подумала, что будет замечательно, если мы вместе посмотрим на Жака-Алена.
We grew up together, Darcy and I. Мы росли вместе, Дарси и я.
After 3 months together, all I wanted to do was be with him. После З месяцев вместе, все, что я хотела это быть с ним.
Meaning we need to stick together if we're going to make it through training. Значит нам нужно держаться вместе, если мы собираемся пройти обучение.