| We might never have gotten together again. | И мы никогда бы не смогли снова быть вместе. |
| And we'll raise it together. | И что дальше? - Мы вместе воспитаем его. |
| Just because we're sleeping together. | Просто из-за того, что мы спим вместе. |
| And have a really nice Thanksgiving together. | Да. И проведем действительно прекрасный День благодарения вместе. |
| Knowing we could never be together... | Знать, что мы, возможно, никогда не будем вместе... |
| We got closer during the time we worked together. | Мы стали ближе, в то время, когда работали вместе. |
| 26 years we've been together. | Моя жена еще не знает. 26 лет мы жили вместе. |
| I think we will work great together. | Я думаю, что мы станем великими, вместе. |
| Console yourself because nothing is more beautiful than being together. | Утешь себя, потому что нет ничего более прекрасного, чем быть вместе. |
| Our trackers show they went to her apartment together. | Наши люди сообщили, что они вместе пошли к ней домой. |
| I always remember the time we spent together. | Всегда буду помнить о времени, которое мы провели вместе. |
| And you guys were great together. | И вы, ребята, были великолепны вместе. |
| Just us, together, seeing what happens. | Только мы, вместе, и посмотрим, что из этого выйдет. |
| They just looked very natural together. | Они говорили мало, но было видно, что они давно вместе. |
| We'd been living together since we graduated. | Мы жили вместе с тех пор, как закончили университет. |
| Because we all heard it together already. | Потому что мы все вместе уже слушали эту песню. |
| Tell her destiny brought you together. | Скажи, что ее судьба свела вас вместе. |
| She wanted us to stick together. | Она хотела, что бы мы держались вместе. |
| 200 yards further, They worked together to get Halsey. | 200 ярдами дальше, они работали вместе, чтобы добраться до Хэлси. |
| You guys really look great together. | А вы, ребята. здорово вместе смотритесь. |
| Someone might think we're together. | А то кто-нибудь подумает, что мы вместе. |
| Thank you for putting this together. | Спасибо вам за то... что делаем это вместе. |
| It seemed like... they were sleeping together. | Это похоже на... как будто бы они спали вместе. |
| Sometimes birth and death go together. | Да, но порой смерть и рождение происходят вместе. |
| But every moment together will lessen it. | Но каждое мгновение, проведенное вместе, уменьшит их. |