We will build a home here together. |
Мы построим тут дом, вместе. |
I know, they've got them all together. |
Так, они собрали их вместе. |
Now you do... together: Radio. |
Теперь ты выступишь... вместе: по радио. |
As some of you probably know, amoebas gather together and actually form another body. |
Как вам, возможно, известно амёбы собираются вместе и образуют новый организм. |
I told them they're remarried because they're sleeping together. |
Я сказала им, чтобы вступали в повторный брак, потому что они спят вместе. |
If you want, we could all go out together tonight. |
Если ты хочешь, мы могли бы все выйти вместе сегодня вечером. |
[laughing] They seem like they belong together. |
Кажется, что они должны быть вместе. |
Do we seem like we belong together? |
Кажется ли, что мы должны быть вместе? |
No, it could mean that all the pieces are coming together. |
Нет, это может значить, что все части соберутся вместе. |
Of the burning alive of 60 men, tied together and soaked in petroleum. |
О сожжении заживо шестидесяти человек, связанных вместе и облитых нефтью. |
Hamilton was fascinated and together they developed their theory. |
Гамильтон воодушевился, и вместе они разработали свою теорию. |
We will fight together as warriors. |
Мы будем драться вместе, как воины. |
Always been like that, long as we've sailed together. |
Всегда было так, покуда мы плавали вместе. |
I'll feel a whole lot better when all my children are together in one place. |
Мне будет намного лучше, когда все мои дети будут вместе в одном месте. |
And then we went to the hospital together... |
И затем мы поехали вместе в госпиталь. |
When I think of them together, my hand turns into fist. |
Когда я думаю о том, что они вместе, у меня сжимаются кулаки. |
Before he left we watched the early reports together. |
Перед его отъездом мы вместе посмотрели новости. |
He also confirmed that they didn't leave the place together. |
Он также сказал, что они не покидали место вместе. |
You know, those two ghosts were great together once. |
Когда-то этой парочке призраков было очень хорошо вместе. |
Were you guys in college together too? |
Вы в колледже тоже вместе учились, ребята? |
We were together till about one. |
Мы пробыли вместе где-то до часа ночи. |
Aside from the fact they're sleeping together. |
Если не считать факта, что они спят вместе. |
They knew you two were working a case together. |
Они знали, что вы вместе работали над делом. |
Now, either we move on to the next thing together, or we don't. |
Сейчас, мы либо двигаемся дальше вместе, или нет. |
Maybe like guns and ammunition go together. |
Мы будем вместе, как оружие и патроны. |