Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
What, you guys went to the bathroom together? Что, вы, ребята, вместе ходили в туалет?
We have worked together for months. Мы уже несколько месяцев вместе работаем.
At least this way, we can go out together. А так, мы уйдём вместе.
So, you're saying that Jessica and Justin stayed in the mud bath together. Значит, вы говорите, что Джессика и Джастин остались в грязевой ванне вместе.
When we zap the donor cells in the DNA-free cells they fuse together. Когда мы щелкаем донорские клетки в клетках без ДНК они сливаются вместе.
We get them together, make them see reason, and smooth it out. Мы соберем их вместе, приведем им все доводы, и уладим это.
But the longer people are together, the more they see their differences. Но чем дольше люди вместе, тем больше они находят различий.
In part because we wanted to be together, but... Частично из-за того, что мы хотели быть вместе, но...
I mean, we may not have been compatible living together. Может, мы не очень совместимы, чтобы жить вместе.
They agree to spend the rest of their lives together. Они договорились провести вместе всю оставшуюся жизнь.
Let's make it come true together. Но давайте вместе сделаем это реальностью.
This child, it's the one good thing we ever did together. Этот ребенок - единственная хорошая вещь, которую мы когда-либо сделали вместе.
We worked in the mailroom together. Мы работали в комнате почты вместе.
All together that could run about 1600. Все вместе будет стоить около 1600$.
I mean, we've always worked well together, from our first chase... Я имею в виду, что мы всегда хорошо работали вместе, с нашей первой погони...
I may not remember her name... but I can prove that we were together that night. Я, может, и не помню ее имени... но я могу доказать, что мы были вместе всю ночь.
Well, they were together, all right. Ну, они были вместе, все верно.
Make sure they don't run off together. Убедись, что они вместе не сбегут.
Coming together in a beautiful way. Все сходится вместе в красивый дружеский путь.
We watched Breakfast at Tiffany's together? Мы вместе смотрели "Завтрак с Тиффани"?
No, American and Russian and Chinese are fighting together for communism. Нет, Америка, Россия и Китай борются вместе за коммунизм.
Well, we bought them together, so I just wanted to... Мы покупали её вместе, так что, я хотел...
As long as we're together. С тех пор, как мы вместе.
You know, we worked together and I left to pursue this. Знаешь, мы работали вместе, а потом я ушла, чтобы заниматься этим.
'Cause we were going to restore Heaven, bring the factions together. Потому что мы хотели восстановить Небеса, и собрать всех вместе.