They figure things out, stay together, make it work. |
Справляются с трудностями, остаются вместе, исправляют. |
What matters is that we're together now. |
Важно то, что мы сейчас вместе. |
Especially if you're going to live together. |
Особенно, если вы собираетесь жить вместе. |
Looks like he's helping Chuck and Blair finally be together. |
Похоже, он помогает Чаку и Блэр, наконец, быть вместе. |
Well, at least we're failing together. |
Ну, по крайней мере, мы провалимся вместе. |
Rhodes girls have to live together. |
Девочки с Родоса должны держаться вместе. |
We Rhodes girls need to stick together. |
Мы девочки Родос должны держаться вместе. |
We were finally invited to model together. |
В конце концов, нас пригласили позировать вместе. |
And then we'll tell everyone together. |
И тогда мы расскажем всем об этом вместе. |
I know, and that's why we're perfect together. |
Я знаю и это то почему нам так хорошо вместе. |
Looks like we're stuck... together... |
Похоже, мы застряли... вместе... |
I still can, and then we can go away together. |
Я все же могу это сделать, и тогда мы сможем уехать вместе. |
He and Paddy got kicked out of grammar school together. |
Они с Пэдди вместе вылетели из школы. |
Alexei and I have never been together. |
Мы с Алексеем никогда не были вместе. |
And the only reason we got through was because we stuck together. |
И единственная причина, по которой мы выжили, это потому, что мы держались вместе. |
And together we'll free as many as we can. |
И вместе мы освободим стольких, скольких сможем. |
I think they planned it together. |
Думаю, что они строили планы вместе. |
Wants us all together up in the house. |
Хочет, чтобы мы все вместе собрались в доме. |
My friends, I believe that you and I together can keep this rendezvous with destiny. |
Друзья мои, я верю, что мы вместе с вами... сможем продолжить это свидание с судьбой. |
We can go over the plan together, help you prep for the mission. |
Мы можем вместе просмотреть план, чтобы помочь тебе подготовиться к операции. |
I realize that the only way we've made it through it all is by hanging together. |
Я понял, что единственный способ пройти через всё это - держаться вместе. |
Listen - Peter and Neal together, they argue and bicker. |
Слушай... Питер и Нил вместе, они спорят и ссорятся. |
Thank you all for those 2 days we worked together |
Спасибо вам за эти 2 дня, что мы проработали вместе. |
We leave together, then he knows. |
Если мы уедем вместе, он будет знать. |
Jess and I have been going together for years and tonight... |
Мы с Джессом вместе уже много лет, и сегодня... |