| They figure things out, stay together, make it work. | Справляются с трудностями, остаются вместе, исправляют. |
| What matters is that we're together now. | Важно то, что мы сейчас вместе. |
| Especially if you're going to live together. | Особенно, если вы собираетесь жить вместе. |
| Looks like he's helping Chuck and Blair finally be together. | Похоже, он помогает Чаку и Блэр, наконец, быть вместе. |
| Well, at least we're failing together. | Ну, по крайней мере, мы провалимся вместе. |
| Rhodes girls have to live together. | Девочки с Родоса должны держаться вместе. |
| We Rhodes girls need to stick together. | Мы девочки Родос должны держаться вместе. |
| We were finally invited to model together. | В конце концов, нас пригласили позировать вместе. |
| And then we'll tell everyone together. | И тогда мы расскажем всем об этом вместе. |
| I know, and that's why we're perfect together. | Я знаю и это то почему нам так хорошо вместе. |
| Looks like we're stuck... together... | Похоже, мы застряли... вместе... |
| I still can, and then we can go away together. | Я все же могу это сделать, и тогда мы сможем уехать вместе. |
| He and Paddy got kicked out of grammar school together. | Они с Пэдди вместе вылетели из школы. |
| Alexei and I have never been together. | Мы с Алексеем никогда не были вместе. |
| And the only reason we got through was because we stuck together. | И единственная причина, по которой мы выжили, это потому, что мы держались вместе. |
| And together we'll free as many as we can. | И вместе мы освободим стольких, скольких сможем. |
| I think they planned it together. | Думаю, что они строили планы вместе. |
| Wants us all together up in the house. | Хочет, чтобы мы все вместе собрались в доме. |
| My friends, I believe that you and I together can keep this rendezvous with destiny. | Друзья мои, я верю, что мы вместе с вами... сможем продолжить это свидание с судьбой. |
| We can go over the plan together, help you prep for the mission. | Мы можем вместе просмотреть план, чтобы помочь тебе подготовиться к операции. |
| I realize that the only way we've made it through it all is by hanging together. | Я понял, что единственный способ пройти через всё это - держаться вместе. |
| Listen - Peter and Neal together, they argue and bicker. | Слушай... Питер и Нил вместе, они спорят и ссорятся. |
| Thank you all for those 2 days we worked together | Спасибо вам за эти 2 дня, что мы проработали вместе. |
| We leave together, then he knows. | Если мы уедем вместе, он будет знать. |
| Jess and I have been going together for years and tonight... | Мы с Джессом вместе уже много лет, и сегодня... |