| What I mean is that together, we are awesome. | Я имею в виду, что вместе мы просто шикарны. |
| Come and face can deal with it together, you and me. | Мы сможем побороть все это вместе, ты и я. |
| Eileen's worried we're not spending enough time together. | Айлин переживает из-за того, что мы проводим мало времени вместе. |
| Apparently, there are two other psychologists living in the building, so they can all pretend to be scientists together. | Кстати, двое психологов живут в том же доме, так что они смогут притворяться учеными вместе. |
| If not, then at least we've been around the world together. | Если нет - по крайней мере мы объедем весь мир вместе. |
| A world where smokers and nonsmokers live together in perfect harmony. | Мир, где курящие и некурящие живут вместе и в гармонии. |
| Those two names. It's-They-They-They go together. | Эти два имени, они должны быть вместе. |
| On a practical level, having children helped bring us together. | На практическом уровне, иметь детей, помогать растить их вместе. |
| And I think you'd be perfect together. | И я думаю, вам лучше быть вместе. |
| We might come back at New Year, all of us together. | Может быть, на Новый год снова приедем все вместе. |
| When we're not together, I want you to feel safe. | Когда мы не вместе, я хочу чтобы ты чувствовала себя защищенной. |
| I'll tell them tomorrow that we have to go together. | Я им завтра скажу, что мы должны ехать вместе. |
| We do things together while your father has fun without us. | Мы делаем что-то вместе, пока отец веселится отдельно. |
| You hear whispers when were riding together, that they... | Ходит слух, что когда они работали вместе они... |
| We thought we might all dine together, at the Traveller's Halt. | Мы подумали, что мы все вместе можем поужинать в "Приюте путешественника". |
| Jack tells me you read together every night you're home. | Джек говорит, что вы вместе читаете каждый вечер, когда вы дома. |
| Thought if Ted and Alec knew Annie that maybe they went to school together. | Подумала, если Тед и Алек знали Энни, может, они ходили вместе в школу. |
| Being together like this, it's... it's not working. | Быть вместе таким образом... не выйдет. |
| I thought you and me were together now. | Я думала, что мы теперь вместе. |
| Because we won't be able to live together. | Потому что у нас не будет возможности жить вместе... |
| What I mean is that together, we are awesome. | Я имею в виду, что вместе мы просто шикарны. |
| Come and face can deal with it together, you and me. | Мы сможем побороть все это вместе, ты и я. |
| Eileen's worried we're not spending enough time together. | Айлин переживает из-за того, что мы проводим мало времени вместе. |
| Apparently, there are two other psychologists living in the building, so they can all pretend to be scientists together. | Кстати, двое психологов живут в том же доме, так что они смогут притворяться учеными вместе. |
| If not, then at least we've been around the world together. | Если нет - по крайней мере мы объедем весь мир вместе. |