| Well, we did spend three hours together in that car ride. | Ну, мы провели вместе в машине З часа. |
| So that they could be together. | Что бы они могли быть вместе. |
| They do always end up together. | Они всегда в конечном итоге вместе. |
| Don't worry, we'll both go down together. | Не беспокойся, если что, пойдем ко дну вместе. |
| You and I are here together. | Мы с тобой здесь... вместе. |
| We were going on a cruise together next week. | Мы вместе собирались в круиз на следующей неделе. |
| If we don't leave now, we can never be together again. | Если мы не уйдем сейчас, то никогда больше не сможем быть вместе. |
| Then you move in with me and we live together. | Потом переедешь ко мне и мы будем жить вместе. |
| Well, I'm glad we came together. | Я рад, что мы пришли вместе. |
| We'll spend all day together tomorrow. | Мы проведем вместе весь день завтра. |
| They were supposed to go on a jog together. | Они должны были пойти вместе на пробежку. |
| You know, we really work well together. | Слушай, мы отлично работаем вместе. |
| These two should try and stay together. | Этих двоих надо постараться пристроить вместе. |
| Because you're stronger together than you are apart. | Потому что вместе вы сильнее, чем порознь. |
| Yes, and we did it together. | Да, и сделали это вместе. |
| But we can't be together anymore. | Но мы больше не можем быть вместе. |
| It was like this terrible thing that happened that brought us together. | Было так, словно эта ужасная вещь свела нас вместе. |
| It would be better if we were not seen together. | Будет лучше, если нас не будут видеть вместе. |
| I've discussed this with my clinical supervisor who agrees, and we've come up with some recommendations together. | Я уже обсуждала это с моим начальством, и они согласны, и мы вместе разработали вам некоторые рекомендации. |
| You know, I easier green cards if we lived together. | Я подумала сейчас,... мне быстрее дадут грин-карту, если мы будем жить вместе. |
| If we're getting out of here, we're doing it together. | Если мы выберемся отсюда, мы сделаем это вместе. |
| You know, we just... we don't work well together. | Знаете, мы просто не можем нормально работать вместе. |
| You've got such a busy schedule, we'd get to spend more time together. | У тебя такой напряженный график работы, а так у нас будет больше возможности проводить время вместе. |
| During all these weeks of rehearsals... they've been together constantly and... | Все дни, пока шли репетиции, они постоянно были вместе. |
| At the academy, we worked at Area 6 together. | Мы вместе учились в Академии, потом работали на 6-м участке. |