| She's never been happy, I mean, even when my parents were together. | Она никогда не была счастлива, то есть, даже когда мои родители были еще вместе. |
| We'll - we'll look together. | Ну... Мы будем искать вместе. |
| We'll risk it all to be together. | Мы рискнем всем, чтобы быть вместе. |
| Vincent, you and I can't even go to a restaurant together. | Винсент, ты и я не можем даже пойти в ресторан вместе. |
| We could learn to live together and love each other longer than anybody. | Мы могли бы научиться жить вместе и любить друг друга дольше чем кто-либо. |
| Bernard, if we just glue the cards together... | Бернард, если мы просто склеим эти карты вместе... |
| And when we live together as husband and wife... | Я хочу жить вместе как муж и жена. |
| We can't be together right now. | Мы не можем быть вместе прямо сейчас. |
| I was hoping we could shower together. | Я надеялся, что мы можем помыться вместе. |
| I thought that would be the one advantage with two guys living together. | Я думала, что это - одно из преимуществ, когда два парня живут вместе. |
| Looks like we'll be going to therapy together. | Похоже, что мы будем вместе ходить на терапию. |
| And friends stick together through thick and thin. | А друзья держаться вместе несмотря ни на что. |
| Well, we'll find out tomorrow, together. | Мы выясним это завтра, вместе. |
| No, we cannot be together until the album drops. | Нет, мы не можем быть вместе, пока не выйдет альбом. |
| I took Miguel to the park today, and I saw you together. | Мы с Мигелем ходили в парк, и я увидела вас вместе. |
| Were you with her when we were together? | Ты был с ней, пока мы были вместе? |
| They have lunch together every day. | Они с Ричи всегда вместе обедают. |
| I asked if she'd like to live together. | Я спросил, не хочет ли она жить вместе. |
| Ljak, Blondie and Mimi, together. | Льяк, Блонди и Мими, все вместе... |
| My poor brother, you and I always together. | Бедный мой брат, мы с тобой всегда были вместе. |
| With him, we were together for the team. | С ним мы выступали вместе за сборную. |
| At least it means we can be together for real now. | По крайней мере, это значит, что теперь мы можем быть вместе. |
| Noah told me you're going into business together. | Ноа рассказал мне, что вы собираетесь открыть бизнес вместе. |
| Now and then I think of when we were together | Порой я вспоминаю то время, когда мы были вместе, |
| I mean, we only have so many left together. | Я хочу сказать, мы столько пережили вместе. |