| Let's leave together, pick up where we left off in Morocco. | Давай уедем вместе, начнем с того, что мы оставили в Марокко. |
| I think they just go fishing together sometimes. | Думаю, они иногда рыбачат вместе. |
| See, we were meant to be together. | Знаете, нам предназначено быть вместе. |
| I was just hoping he'd be here so we could study together. | Я просто надеялась, что он здесь и мы сможем вместе позаниматься. |
| I guess I always figured... we'd go to college together, then come home... | Ну, я всегда думал мы вместе пойдем в колледж, потом вернемся домой... |
| Anyway, we could all go to the circus together. | Во всяком случае, мы могли бы все вместе сходить в цирк. |
| Steven, Amy, and I did a college radio show together. | Стивен, Эми и я вместе работали над радиошоу колледжа. |
| Adele didn't have any children, so we all lived together as one family. | У Адель не было своих детей поэтому мы жили все вместе, как одна семья. |
| It's about sounding terrible, together. | А в ужасном пении всем вместе. |
| Like, riding tricycles together, and running... | Ездили вместе на трёхколёсном велосипеде, и бегали... |
| I've laid off it because we've done things together. | Я придерживал это, потому что мы работаем вместе. |
| To where we were going together... | Туда, куда мы собирались вместе... |
| We got to make some more TV together. | Мы должны вместе создать какой-нибудь сериал. |
| Whatever comes, whatever challenges, we'll face them together. | Что бы ни случилось, любые проблемы, мы справимся с ними вместе. |
| He doesn't even like us sleeping together. | Ему даже не нравится, что мы спим вместе. |
| And it would advertise to anyone who comes over that you two are sleeping together. | И это будет показывать всем, кто приходит, что вы двое спите вместе. |
| We volunteered together at the met this winter. | Этой зимой мы вместе работали волонтерами. |
| Every time I saw you together, I felt love was in the air. | Каждый раз, когда я видела вас вместе, любовь витала в воздухе. |
| We graduated together and we both had the hots for Rick Carver. | Мы вместе окончили учебу и обе хотели Рика Карвера. |
| Then we'll marry and we'll move in together. | Потом мы поженимся и въедем туда вместе. |
| If the switch hadn't happened, we would still be together. | Если бы не подмена, мы все еще были вместе. |
| So what if you're not my sister? Let's stay together. | Даже если ты не моя сестра, мы будем вместе. |
| We've been together four weeks, and I can't live without you. | Мы были вместе четырьмя неделями и я не могу жить без Вас. |
| Just know that they come in together about once a week. | Они приходят вместе примерно раз в неделю. |
| Once or twice, you can take them together. | Пару раз можно их и вместе принять. |