| And if you spend some time together I tell you some things about me. | И так как мы собираемся некоторое время провести вместе мне хочется немного рассказать о себе. |
| We just got to stick together, brothers. | Нам просто нужно держаться вместе, братья. |
| Gary tells me you played ball together in college. | Гэри говорит, вы вместе играли в бейсбол в колледже. |
| We've all worked together before. | Раньше мы все работали вместе, капитан. |
| Thoughquestionsremain, we'll search for the answers, together. | Вопросы остались... и мы вместе будем искать ответы. |
| You know, Wade, I saw them all together tonight... | Знаешь, Уэйд, я видела их вместе сегодня... |
| We'll go get a drink, and we'll cry together. | Мы пойдем чего-нибудь выпьем и поплачем вместе. |
| It's the universe trying to bring us together. | Сама Вселенная пытается свести нас вместе. |
| We're all going out together. | Мы выйдем из столовой все вместе. |
| Written as the band was breaking apart... to keep it together. | О них писали, что группа распадается, и это их удержало вместе. |
| My wife and I built that house together. | Моя жена и я строили этот дом вместе. |
| So that we could all be together. | И смогли бы всегда быть вместе. |
| The point is, we do business together, and you are my number one priority. | Смысл в том, что мы вместе занимаемся бизнесом, и ты - мой приоритет номер один. |
| It's been a year since we were together. | Мы уже год как не собирались вместе. |
| We could band together and withhold supplies till a decent price was paid. | Мы могли диапазона вместе и приостановить поставки до приличная цена была заплачена. |
| Generations of all our families have worked it together. | Все поколения нашей семьи работали вместе. |
| ~ If we're seen together, it will be a disaster. | ~ Если нас видели вместе, это будет катастрофой. |
| Jim and I were in a singing group together in college. | Джим и я вместе ходили в хоровой кружок в колледже. |
| But we end the month together, that's what matters. | Но мы вместе в конце месяца, вот что главное. |
| I don't reckon there's nothing we can't do together. | Не думаю, что есть дело, с которым мы не сможем справиться вместе. |
| Brian and father Andrew spent a lot of time in the dark room together... | Брайан и отец Эндрю проводили много времени вместе в тёмной комнате... |
| Brian and I spent considerable time together. | Брайан и я проводили много времени вместе. |
| Okay, we'll do this together. | Хорошо, мы сделаем это вместе. |
| Everything is coming together as he planned. | Будем всё делать вместе, как он планировал. |
| Join us and together we will change the world. | Примкни к нам и вместе мы изменим этот мир. |