| This weekend, this time that we spent together, it was real. | Этот уикенд, это время, что мы провели вместе, оно было настоящим. |
| That's what it feels like to play a song sort of together. | Вот что значит играть песню, когда мы все типа вместе. |
| A.C., Philadelphia, we can do big things together, Waxey. | Атлантик-Сити, Филадельфия, мы вместе таких дел наделаем, Вощеный. |
| No, we're not here together. | Нет, мы здесь не вместе. |
| Which is why you and me are going into business together, Jersey. | Мы будем работать вместе, Джерси. |
| I mean, together we stand a slight chance. | Я хочу сказать, вместе у нас больше шансов. |
| What about all those years we were together? | А как же те годы, что мы провели вместе? |
| Because we are not meant to be together. | И поняла, что когда мы были вместе, нам всегда не везло. |
| I think you guys would be good together if you gave it a chance. | Я думаю вам двоим было бы хорошо вместе, если бы ты только попробовал. |
| But we stayed together 7 more years, some of it pretty good. | Но мы прожили вместе еще 7 лет, из них были довольно хорошие. |
| They have to be good together. | Вот почему им было хорошо вместе. |
| Friends since childhood, joined the Corps together. | Друзья с детства, вместе вступили в Корпус. |
| They split, or they stay together forever. | Они расстанутся или останутся вместе навеки. |
| That's the one we do together. | Эту скважину мы будем бурить вместе. |
| And he thought that knitting together their different traditions could create a new kind of almost multicultural empire. | И он подумал, что если связать вместе все их разнообразные обычаи, он мог бы создать новую, почти многокультурную империю. |
| I saw you two together at her shop. | Я видел вас вместе в ее магазине. |
| And as long as we're together, then nothing bad can really happen. | И пока мы вместе, всё будет хорошо. |
| We're doing a language arts project together at school. | Мы делаем вместе доклад по литературе. |
| Now, William was saying you and I together could form a trust. | Сейчас, Вильям сказал ты и я вместе сформируем фонд. |
| And I think she and I would both welcome the opportunity to spend a night together. | Думаю, что мы оба будем рады возможности провести вечер вместе. |
| They went towards the parking lot together. | Они вместе пошли в сторону парковки. |
| Come on, we used to laugh about this together. | Да ладно тебе, мы же вместе смеялись над этим. |
| You lived together at number 9 Rawlinson Close? | Вы вместе жили в Роулинсон Клозе в номере 9. |
| We monsters got to stick together. | Мы, монстры, должны держаться вместе. |
| But this is a big decision, and it's one that we should discuss together. | Но это большое решение, и мы должны его принять вместе. |