Just seeing you two kids together is thanks enough for me. |
Видеть вас двоих вместе - достаточная награда. |
We will appear together in public at various social occasions. |
Мы будем вместе появляться на различных приёмах. |
I'm sure they'll be happy together for many years. |
Уверена, они проживут вместе много лет. |
Just a couple of old friends having a cozy evening together. |
Просто пара старых друзей проводят вместе приятный вечер. |
I thought you were just going to move in together. |
Но я думал, вы хотели просто жить вместе. |
After the caterers I went straight to Donny's so we could leave bright and early together. |
Из гостиницы я направилась прямиком к Донни чтобы с утра пораньше мы вместе поехали сюда. |
We have no idea how we'd be together. |
Мы понятия не имеем, каково нам будет вместе. |
Once that divorce goes through, we'll be together forever. |
Как только он получит развод, мы навсегда будем вместе. |
You two stay together, you're dead. |
Если останетесь вместе, то вас убьют. |
We'll decide what to do together. |
Мы вместе решим, что делать. |
Well, it's a big jump going from dating someone to traveling together. |
Ну, это большой прорыв в отношениях, ехать в путешествие вместе. |
Come on, Aunty, all together now. |
Давай, тетя, теперь все вместе. |
Before marriage, we hung out together all the time. |
До свадьбы мы все время проводили вместе. |
'Cause I spoke to him and he said that you two weren't going together. |
Потому что я говорил с ним и он сказал, что вы не собирались идти вместе. |
We need to carry out this mission together, and prove to whoever needs proof what we are made of. |
Мы должны выполнить эту миссию вместе, и доказать всем кому надо доказательство из какого теста мы сделаны. |
Sarah told me about your team, what you've done together. |
Сара сказала мне про команду, через что вы прошли вместе. |
I agree, I'm not comfortable with you spending time together. |
Согласен, и мне не очень хочется что бы вы проводили столько времени вместе. |
Leslie and I do research together at the university. |
Мы с Лесли проводим исследования вместе в университете. |
We're going in together and I will have your back. |
Мы пойдём вместе, и я тебя вытащу. |
I think we should go into business together. |
Я думаю, что нам надо работать вместе. |
You know, we have been together for a long time... |
Понимаешь, мы уже давно вместе. |
They traveled together, shared secrets, hopes, dreams. |
Они вместе путешествовали, делили секреты, надежды, мечты. |
Then no one would see us together. |
Тогда никто бы нас не увидел вместе. |
On the grounds that they haven't lived together as man and wife. |
На том основании, что они не могут жить вместе как муж и жена. |
Me and those two, we spent years together. |
Я и эти двое ребят, мы провели долгие годы вместе. |