Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
Pierce is terrorizing Troy because he's jealous we moved in together. Пирс пугает Троя, потому что завидует, что мы стали жить вместе.
Our job isn't to fight it, but to weather it - together. Наша задача не сражаться с ним, а выдержать его напасти вместе.
We arranged to have breakfast together the next morning. Мы договорились позавтракать вместе следующим утром.
So he told you to go into the pretend you were together. Значит, если я правильно понимаю, он сказал вам закрыться в ванной и сделать вид, что вы были вместе.
We'll do it all together at the same time. Сделаем это все вместе в одно и то же время.
So we could be together again. И мы снова сможем быть вместе.
I accept that Amy and I are not ever going to be together. Я принимаю, что Эми и я больше не вместе.
Everything she does to keep this family together? Она делает все, чтобы наша семья была вместе.
Good money, if he got a shot of the Senator and miss Perkins together. Хорошо заработает, если снимет сенатора и мисс Перкинс вместе.
I was just hoping to catch her and the Senator together. Я только надеялся застать её вместе с сенатором.
When we were together, I did lie to you. Когда мы были вместе, я лгала тебе.
My sister Meg will be helping me introduce the President, since we wrote this essay together. Моя сестра Мег поможет мне со вступительной речью, поскольку это эссе мы написали вместе.
It's not going to be the same without the two of us watching Predator together. Это не будет как прежде без нас двоих смотрящих "Хищник" вместе.
You said that together we can save this city. Ты сказал, что вместе мы можем спасти этот город.
Taken together, it might have been enough. Вместе взятое, этого могло быть достаточно.
It's his fault we aren't together. Это его вина в том, что мы не вместе.
This is nice, that we all get to eat together. Как мило, что мы все собрались поужинать вместе.
Well, we're doing a clinical trial together if that makes you feel better. Ну, мы проводим клинический эксперимент вместе, если тебе от этого полегчает.
I know that y-you two were together and. Я-я знаю, что В-вы были вместе и...
They went through chemo together, radiation, joined a support group. Проходили химию вместе, радиацию, записались в группу поддержки.
Zack Brown, we had four years of Spanish together. Четыре года ходили вместе на испанский.
That's out of the question; we'll confront him together. Нет, мы встретим его вместе.
My girlfriend and I were together for four years... and it's difficult. Моя девушка и я были вместе четыре года... и это сложно.
Karen asked if we should have dinner together tomorrow. Карен спросила, не хотите ли вы вместе поужинать завтра.
We were traveling together, and now I've lost him. Мы вообще-то путешествовали вместе. А потом я... э, потерял его.