And I'm happy we'll be there together. |
И я рада, что мы будет там вместе. |
We were together, if you get my meaning. |
Мы были вместе, если вы меня понимаете. |
Good to see you two together, finally. |
Рада вас видеть вместе, наконец-то. |
Until we're together, no one leaves this town. |
Пока мы не будем вместе, никто не покинет этот город. |
She's trying to fix them so that you two can be together... |
Она пытается все исправить, чтобы вы могли быть вместе... |
You've become this person because of what we've done together. |
Ты стал другим человеком благодаря тому, что мы сделали, вместе. |
Simon told me. I guess Neil saw us together at one of my staged houses. |
Как рассказал Саймон, кажется, Нил видел нас вместе в доме одного из клиентов. |
Me and Vika and Merete are together. |
Я, Вика и Марэт вместе. |
Did you tell her we slept together twice? |
Вы сказали ей, что мы дважды спали вместе? |
All together: One, two, three... |
Все вместе: раз, два, три... |
We will go to Almaty together later. |
Мы потом вместе поедем в Алматы. |
Whatever it takes, we'll be together again. |
Что бы ни случилось, мы снова будем вместе, я обещаю. |
I saw Tetsu and Tamura together at the Kurata Building. |
Я видел Тэцу и Тамуру вместе. |
We... have passed some time together. |
Мы... были вместе какое-то время. |
A woman and a man together is an awesome yet beautiful thing. |
Если женщина и мужчина вместе - это самая прекрасная вещь на свете. |
Gabby and Coach were together all the time. |
Гэбби и тренер все время были вместе. |
You know we're better together, Booth. |
Ты знаешь, что нам лучше быть вместе. |
Well, I never saw them together. |
Ну, я их никогда вместе не видел. |
It just all feels like it was wrapped up together. |
Просто все это как будто смешалось вместе. |
You gave it to me, when we were still together. |
Ты дала его мне, когда мы все еще были вместе. |
I thought you and I could go together, mother-son date. |
Я подумала, почему бы нам не сходить вместе, только ты и я. |
I'll be back soon with the others and then we'll all leave... together. |
Я скоро вернусь с остальными и мы уйдем... вместе. |
If we don't stay together, we'll never know. |
Если мы не останемся вместе, мы никогда не узнаем. |
We'll be together again, brother. |
Мы снова будем вместе, брат. |
It's all way too much together to be dismissed. |
Всё это вместе слишком много, чтобы дальше игнорировать. |