Eric and I do lots of fun stuff together. |
Эрик и я часто делаем что-то веселое вместе. |
Well, let's figure this out together. |
Кто это? Ну, давай-ка подумаем вместе. |
I mean, we used to skate together. |
Мы ведь катались вместе на скейте. |
The big tomato that's in the room whenever we're together now for the last couple weeks. |
Большом помидоре в комнате, который последние пару недель возникает, когда мы вместе. |
Had a meal together and hung out like this. |
Вместе обедали, сидели вот так. |
We were together the whole time, and he never left the room. |
Все это время мы были вместе, и он ни разу не выходил из номера. |
And I wanted us to lose our virginity together. |
Я хотел, чтобы мы сделали это вместе. |
It would be nice to have the whole family together. |
Было бы неплохо собрать вместе всю семью. |
And thank you to my beloved daughter and her wonderful wife for throwing this shindig and bringing us all together. |
И спасибо моей любимой дочери и ее замечательной жене за то, что устроили эту вечеринку и собрали нас вместе. |
Nothing is a risk, when we're together. |
Когда мы вместе, мы в безопасности. |
All these years we've been together, wandering the Himalayas... |
Все эти годы мы были вместе, странствуя по Гималаям. |
You promised me that you'll give us more time together. |
Ты обещал мне, что дашь нам побыть вместе... |
Yes, we're laughing about it together here now. |
Да, мы тоже сейчас посмеялись по этому поводу здесь все вместе. |
All women trained together alongside Qaddafi's guards. |
Все женщины тренировались вместе, наряду с охранниками Каддафи. |
You and I went to dozens of balls together. |
Мы вместе ходили на десятки балов. |
I now see that we were never supposed to be together. |
Теперь я вижу, что нам никогда не было суждено быть вместе. |
After all we been through together, see him win State, was probably the happiest day in my life. |
После всего, через что мы прошли вместе, увидеть то, как он выиграл чемпионат штата... Вероятнее всего, это был самый счастливый день в моей жизни. |
And if you come in... we could still be together. |
И если ты поедешь со мной... мы могли бы быть вместе. |
Francis, he said that Mary and McLean, they ran away together. |
Френсис сказал, что Мэри с Маклином сбежали вместе. |
You have no idea how many battles we won together. |
Ты даже не представляешь, сколько побед мы одержали вместе. |
When she joined the gang, she and Ming build up their kingdom together. |
Она и Минг построили свою империю вместе. |
We will get married right now and go to America together. |
Мы поженимся прямо сейчас и вместе поедим в США. |
So you spent the weekend together. |
Итак, вы провели выходные вместе. |
We should pick someone out together, take her back to my place. |
Нам стоит выбрать кого-то вместе, привезти ее ко мне. |
Well, we spent all yesterday together, but it never felt right. |
Мы провели вместе весь вчерашний день, но мне все время казалось, что что-то не так. |