| We could put it together together. | Мы могли бы собирать его вместе. |
| They're not together together, and you know that. | Они не вместе, и ты это знаешь. |
| The groups lived together and there was no segregation. | Все они живут вместе в отсутствие какой бы то ни было сегрегации. |
| They should therefore be seen and implemented together. | Исходя из этого их, следует рассматривать и осуществлять вместе. |
| All religious communities must reconcile and live together peacefully and in harmony. | Все религиозные общины должны помириться друг с другом и жить вместе мирно и в гармонии. |
| Supervisors and supervisees received the same training together. | Непосредственные руководители и подчиненные им сотрудники проходили одинаковую подготовку вместе. |
| And you decided we can't be together. | И ты решил, что мы не можем быть вместе. |
| I regret our time together will be over. | Мне жаль, что наше время, проведенное вместе, закончится. |
| We like to spend time together after daycare. | Нам нравится проводить время вместе после того, как он побывает в яслях. |
| And I guess I could see us together. | И я думаю, что смогла бы представить нас вместе. |
| Dad wanted us to be together when it happened. | Папа хотел, чтобы мы были вместе, когда это случится. |
| He spends every waking minute thinking about Nina and their future together. | Он проводит каждую минуту пробуждения думая о Нине. и о их будущем вместе. |
| He killed people just so we could be together. | Он убивал людей только для того, чтобы мы могли быть вместе. |
| They have trouble playing nicely together. | У них проблемы, когда они играют вместе. |
| He says Italian families stay together. | По его словам, итальянская семья живет вместе. |
| I think they're still together. | Я слышал, они до сих пор вместе. |
| Herr Heller said we sing well together. | Господин Геллер сказал, что у нас хорошо получается вместе. |
| For good or ill, we face this mission together. | К добру это или нет, но мы отправимся на это задание вместе. |
| Please wear it when we're together. | Пожалуйста, надевай их, когда мы будем вместе. |
| What I'll remember is our time together. | Что я запомню, так это время, проведенное вместе. |
| That maybe we could find someplace close together. | Может мы вместе поищем, какое нибудь, место неподалёку. |
| Ella and I went to Parsons together. | Мы с Эллой вместе ходили в школу дизайна "Парсонс". |
| We can be brothers without living together. | Мы можем быть братьями, даже и не живя вместе. |
| And because it obviously happened when we were together, and... | И потому что очевидно это произошло, когда мы были вместе, и... |
| Sometimes we get in games together. | Он профессиональный игрок в покер. А иногда мы вместе играем. |