Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
We can escape our families... live like outlaws together. Мы можем покинуть наши семьи, и жить вместе, словно беглые преступники.
We were meant to be together. Судьба свела нас, чтобы мы были вместе.
If we spent some time together you might begin to understand. Возможно, если мы проведем немного времени вместе, ты сможешь начать понимать.
Perry mentioned you aren't writing together. Перри сказал, вы с ним собираетесь вместе писать статью.
Fate brought us together when I read your story. Судьба свела нас вместе, после того, как я прочитал твою историю.
It was like we were actually together. Это походило, мы вместе были на самом деле.
But seeing you together reminds me of what you did. Но когда я вижу вас вместе, то вспоминаю о том, что ты сделал.
We'll live together but keep separate kitchens. Мы будем жить вместе, но у нас будут разные кухни.
Riley, we're in English lit together. Я - Райли, мы были в классе английской литературы вместе.
Than two people that you really feel Would have been great together. Чем два человека, которые действительно чувствуют, как бы им хорошо могло быть вместе.
Pity, we'll never parade together. Жаль, что мы не были на параде вместе.
Everything pretty much comes together after playing one game. Конечно, веселее всего играть всем вместе, особенно если у игры есть цель.
This is our last couples vacation together. Это последний раз, когда мы все вместе проводим уикенд.
And we'll all be together. А потом мы все будем вместе, навеки.
Everybody knows you've done plenty to keep us together. Все понимают, как много ты сделал, чтобы мы держались все вместе.
Maybe that's how we ended up together. Может быть, это то, как мы в конце концов оказались вместе.
We hall seek our destiny together. Мы встретим нашу судьбу вместе, какой бы ни была цена.
I think we should tell her together. Я думаю, нам следует сказать её это вместе.
And I think we should be together. И я считаю, что мы должны быть вместе.
Two objects, two electrons created together are entangled. Два объекта, два электрона, созданные вместе, сцеплены друг с другом.
And maybe we could all hang together. И, может, мы могли бы отвисать вместе.
At first, I thought should be together. Сначала я подумал, что... они должны быть вместе.
I was thinking about some fun things we could do tomorrow together. Я думала о разных классных вещах, которые мы могли бы делать завтра вместе.
You and I need time together. Нам с тобой нужно время, чтобы побыть вместе.
We should spend more time playing golf together. Нам надо проводить больше времени, играя вместе в гольф.